Примеры употребления "в следующем сезоне" в русском

<>
Всего хорошего, и до встречи в следующем сезоне. Take care. And tet in touch next season.
Он не сделал то, что ты ему сказал, и теперь ты не сможешь играть близко к дому в следующем сезоне. He didn't do what you told him to, and you're not gonna be able to play close to home next season.
Увидимся в следующем сезоне, кроха. See you next season, chica.
Я подумал, если я не мой без отдыха, я мог бы получить 45 секунд, держась за фонарный столб на набережной в следующем сезоне ураганов но это не то, чего они хотят. I mean, I thought if I kept my nose to the grindstone, I might get 45 seconds holding onto a lamppost at the Riverfront next hurricane season, but that's not what they want.
И вернусь в следующем сезоне, чтобы помочь моей команде и ее молодым игрокам выиграть Кубок Стенли. And I'll be back next season to help my team, and its younger players, to win the Stanley Cup.
Джо хочет играть ближе к дому в следующем сезоне. Joe wants to play close to home next season.
Из-за неуверенности фермеров в своей способности контролировать фермы в следующем сезоне, их горизонты планирования сильно сужаются. Uncertain of their ability to control their farms into the next season, farmers’ planning horizons shrink.
В большинстве целевых стран были проведены оценки; в настоящее время проводится подготовка к началу закупок в следующем сезоне сбора урожая. Assessments were conducted in most of the target countries; preparations are under way to start buying in the coming harvest season.
Некоторые думают, что всего несколько людей на верхушке иерархии моды"? диктуют нам, что носить [в следующем сезоне]. Но спросите дизайнеров любого уровня, включая самых высококлассных, и они вам скажут, что для них источник вдохновения - простые люди на улице, которые комбинируют и составляют свои собственные фэшн-луки. Some people believe that there are a few people at the top of the fashion food chain who sort of dictate to us what we're all going to wear, but if you talk to any designer at any level, including these high-end designers, they always say their main inspiration comes from the street: where people like you and me remix and match our own fashion looks.
Она поедет в Америку в следующем году? Will she go to America next year?
Его новая книга выйдет в следующем месяце. His new book is going to come out next month.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Новый универмаг будет открыт в следующем месяце. The new department store will be opened next month.
Они поженятся в следующем месяце. They will get married next month.
Дядя Джима должен уйти в отставку в следующем году. Jim's uncle is due to retire next year.
Он может быть в следующем поезде. He may be on the next train.
Сколько лет тебе будет в следующем году? How old will you be next year?
Её новый роман выйдет в следующем месяце. Her new novel will come out next month.
У неё будет ребёнок в следующем месяце. She will have a child next month.
В следующем году я буду изучать французский. I am taking French next year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!