Примеры употребления "в синяках" в русском

<>
Я думала вы сказали, что я буду в синяках и болячках. I thought you said I'd be bruised and sore.
Мальчонка был весь в синяках и ссадинах. The boy was covered in cuts and bruises.
Санни весь в синяках. Sonny's all banged up.
То есть там, где этот офисный работник, весь в синяках, который просто любит этих маленьких черепашат. I mean, here's this bruising, blue-collar guy who just loves these little turtles.
Я носил короткие штаны и коленки все в синяках. I had shorts and full knee bruise.
Так что если вы думаете о том, чтобы отправить детей в Ремесленную школу, они вернутся домой в синяках и царапинах So if you're thinking about sending your kid to Tinkering School, they do come back bruised, scraped and bloody.
После выхода "Лары Крофт", я читала, что Анджелина Джоли частенько приходила домой вся в синяках. And I remember reading, after the Lara Croft movies, how Angelina Jolie would go home completely black and blue.
Побитые, в синяках, вы начнёте снова. Battered, bruised, you start again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!