Примеры употребления "bruises" в английском

<>
The bruises, contusions, broken wrist. Синяки, сотрясения, перелом запястья.
They're covered in bruises, contusions, whip marks. На всех телах следы ушибов, ударов, отметины от хлыста.
How will you explain the cast and the bruises? Как всем объяснишь загипсованную ногу и кровоподтёки?
She was Nasty Bruises' original groupie. В детстве она была фанаткой "Синяков и ссадин".
He got some bumps and bruises and a thistle in his britches. Он получил пару ушибов и ссадин, и чертополоха в штаны.
Well, it's only some minor cuts and bruises. Несколько синяков и кровоподтеков.
A few fractured ribs, some bad bruises. Перелом ребер и несколько синяков.
Scratches and bruises at the anus indicate penetration with a blunt object. Рваные раны и ушибы вокруг ануса указывают на проникновение тупым предметом.
Bruises on the thigh are angular, which could be from a headlight. Кровоподтеки на бедре угловатые, возможно, от фары.
Minor cuts and bruises, hypothermia, alcohol poisoning. Небольшие порезы и синяки, гипотермия, отравление алкоголем.
Officer Reagan just some minor cuts and bruises, so far as we know. У офицера Рейган незначительные порезы и ушибы, насколько мы знаем.
About the worst that astronauts suffer are aching hands, bruises, and the occasional discomfort from some part of the suit digging into their bodies. Худшее, что случалось с астронавтами, это боль в руках, кровоподтеки и шишки, а также возникающее время от времени неудобство, когда какая-нибудь деталь скафандра врезается в тело.
The boy was covered in cuts and bruises. Мальчонка был весь в синяках и ссадинах.
Two officers and 19 prisoners sustained injuries: most being minor abrasions, bruises and redness on the body or limbs. Два сотрудника тюрьмы и 19 заключенных получили телесные повреждения, главным образом незначительные ссадины, ушибы и подтеки на теле или конечностях.
Yeah, he's fine, just cuts and bruises. Да, он в порядке, только порезы и синяки.
Someone receives cakes and buns, someone - bruises and bumps. Кому пироги да пышки, а кому синяки да шишки.
See the bruises on her arms and her left eye? Видишь, синяки на руках и под левым глазом?
The design of this hilt matches the bruises we saw. Форма эфеса совпадает с синяками, которые мы видели.
I ran out of excuses about how we got black eyes and busted lips and bruises. У меня кончились объяснения для синяков, разбитых губ, ссадин.
в™" When you open your hands to catch and wind up with only blisters and bruises; Когда раскроешь ладони чтобы поймать, а получишь лишь мозоли и синяки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!