Примеры употребления "в обед" в русском

<>
Я сделал это в обед. I did it on my lunch hour.
Его подают только в обед. That's only on the lunch buffet.
Почасовики могут поехать в обед. Hourly workers can go at lunch.
Джоан Кроуфорд зарезервировала столик в обед. Joan Crawford has a dinner reservation.
В обед он был в своей сторожке. He was in his shed at break-time.
Я так понимаю, в обед ты предпочитаешь выпить. I take it you would prefer to drink your lunch.
В ресторане вчера в обед, и здесь поздно ночью. Once in a restaurant yesterday afternoon and once here last night.
Я пригласил доктора Джулиана Холмса дать лекцию в обед. I have invited Dr. Julian Holmes to come and give a class at lunchtime.
Сказала, что возьмет твой мотороллер и вернёт его в обед. She went off on your moped She'll give it back at the bar.
Я видел ее в обед на автомобильной парковке, она разговаривала с мужчиной. Uh, I saw her in the parking garage around lunchtime, talking to a man.
Мы поедим в обед. We'll take lunch at noon.
Сегодня в обед он подошел и пригласил меня завтра вечером на ужин. He came by and invited me to dinner tomorrow night.
Слушай, я, наверно, не смогу прийти на открытие "Замка Панини" в обед. So, listen, I don't think I'm going to be able to make it to the opening of Panini Castle this afternoon for lunch.
Филиал Олбани работает даже в обед, чтобы их не сократили, а у нас Майкл решил продлить обед на час, чтобы мы успели съездить в додзё и посмотреть на его бой с Дуайтом. The Albany branch is working right through lunch to prevent downsizing, but Michael, he decided to extend our lunch by an hour so that we could all go down to the dojo and watch him fight Dwight.
Мы собирались пойти в участок сегодня в обед, когда Мишель вернётся на школьном автобусе. We were gonna go to the precinct this afternoon, when Michelle got off the bus from school.
Я приеду в обед. I'll be with you on lunch hour.
Мы собираемся попробовать его в обед, а сейчас я расскажу о нём поподробнее. Это не просто два типа предварительного теста, это попытка раскрыть вкус, изготовив кусок ещё незаквашенного теста заранее, накануне. We're going to try this at lunch, and I'll explain a bit more about it, but it's made not only with two types of pre-doughs - this attempt, again, at bringing out flavor is to make a piece of dough the day before that is not leavened.
Именно в обед вы выходите в мир и перезаряжаете свой мозг, встречаетесь с друзьями, пьете пиво, едите и разговариваете. Вы получаете обмен идеями, которого у вас не было до этого. It's when you go out in the world and you recharge your brain, you meet your friends, you have a beer, you have some food, you talk, you get some synergy of ideas that maybe you wouldn't have had before.
У вас часто рыба на обед? Do you often have fish for dinner?
Меня пригласили на обед. I was invited to dinner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!