Примеры употребления "в ночь с" в русском с переводом "in the night of"

<>
Переводы: все20 in the night of3 другие переводы17
В ночь с 18 на 19 января 2003 года в районе Авиньона в мечеть в Вальдегуре " наведались " неизвестные, мечеть в Шмен-ба-д'Авиньон была ограблена, а мечеть в центре города пытались взломать. In the night of 18 to 19 January 2003, in Avignon, the Valdegour mosque had a “visit”, the mosque at Chemin-bas-d'Avignon was burgled, and the mosque in the town centre was broken into.
Кроме того, в ночь с 5 на 6 февраля 2006 года был совершен поджог в Секции по вопросам культуры посольства Австрии в Тегеране, в результате чего нанесен существенный материальный ущерб. “Furthermore, an arson attack was committed against the Cultural Section of the Austrian Embassy in Tehran on the night of 5 and 6 February 2006, which caused substantial material damage.
Госпожа Ризики Любунго, уличная торговка, проживавшая в квартале Химби (Гома), была арестована в ночь с 21 на 22 июня 2002 года вооруженными мужчинами. Ms. Riziki Lubungo, a shopkeeper residing in the Himbi district (Goma) was reportedly arrested on the night of 21/22 June 2002 by armed men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!