Примеры употребления "в ночной тиши" в русском

<>
Знаю, что это нелегко, но глубоко внутри, в ночной тиши, Вы размышляете о том, чтобы однажды стать матерью? I know this is hard, but deep down, in the quiet of the night, you think you'll be a mother someday?
Например, в июне 2012 года в ночной период было продано в 200 раз больше мини-контрактов ES, чем в июне 2000 года. For instance, in June of 2012 there were 200 times more ES mini contracts traded overnight than there were in June of 2000.
Тогда чего ты пристал к мужику в ночной рубашке? Then why are you accosting a man in a dressing gown?
Потому что она ходила в ночной клуб в свободное от работы время? Because she went to a nightclub in her free time?
Прости Чарли, но, похоже, твоя сказка Верхнего Инсайда только что превратилась в ночной кошмар. Sorry, charlie, but it looks like your upper east side dream Just turned into a nightmare.
Она была в ночной рубашке. She was in her nightdress.
Она в ночной доставке. She's in overnight delivery.
Вступи в Ночной Дозор. Join the Night's Watch.
Мы ехали на север, в Ночной Дозор. Heading up north with the Night's Watch.
Сейчас у него работа мечты, а со мной это превратиться в ночной кошмар. He's doing his dream job, while I am doing a nightmare assignment.
Фред сводит меня в ночной клуб на годовщину нашей свадьбы. Fred was going to take me to a nightclub on our wedding anniversary.
Она стояла на балконе в ночной рубашке. She was standing on her balcony in a negligee.
В ночной перестрелке, которая стала началом вчерашних событий, поджоги распространились по всему городу. In the overnight shooting that has ratcheted yesterday's events, acts of arson have spread throughout the city.
Он сохранит тебе жизнь и позволит вступить в Ночной Дозор. He'll spare your life and allow you to join the Night's Watch.
Кому-то всегда достаётся в ночной дозор. Somebody always gets it on the night patrol.
Она всю жизнь в ночной сорочке. She spends her life in a nightgown.
И я не желаю, чтобы она бегала по ночам в ночной рубашке. ~ And I don't want her running through the street in her nightdress again.
И это говорит девушка в ночной рубашке. Says the girl in the nightie.
Ли и Рамирес в ночной вахте. Li and Ramirez are on the night watch.
В Ночной Дозор девчонок не берут, это всем известно. The Night's Watch doesn't take girls, everyone knows that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!