Примеры употребления "в настоящий момент" в русском

<>
Переводы: все443 at the moment56 for the moment17 at the present moment4 другие переводы366
В настоящий момент это невозможно: And yet that's not possible:
В настоящий момент армия есть. The army is now present.
Конечное назначение в настоящий момент недоступно Final destination currently unreachable
В настоящий момент поддерживаются следующие операционные системы: Currently the following operating systems are supported:
Эта группа в настоящий момент очень активна. That group is presently very active.
В настоящий момент поддерживается только размер small. Currently only small is supported.
В настоящий момент речь идет о Сирии. Indeed, it is now visiting Syria.
"В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства. "For the time being, there is no concrete religious implication.
В настоящий момент данная функция доступна не всем. This feature isn't available to everyone right now.
В настоящий момент, результат зависит от настойчивости Мусави. For now, what will happen depends on Mousavi's perseverance.
В настоящий момент, раздувшийся финансовый сектор вынужден сокращаться. Now, a bloated financial sector is being forced to retrench.
На что следует обратить внимание в настоящий момент? What should be watch out for now?
В настоящий момент мы ищем решение этой проблемы. We are currently investigating this issue.
Отдельные научные дисциплины в настоящий момент хорошо понятны. Individual scientific disciplines are understood fairly well.
Но в настоящий момент их реализация представляется маловероятной. But, as it stands, implementing them seems unlikely.
В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент: So that's our biologic approach right now.
В настоящий момент эти перспективы выглядят не очень хорошо. At present, these prospects do not look good.
Кстати сказать, в настоящий момент реализуются несколько многообещающих инициатив. In fact, some promising initiatives are underway.
В настоящий момент мы находимся посреди взрыва генетической информации. We are now in the midst of an explosion of genetic information.
В настоящий момент на TED имеется более тысячи выступлений. There's currently over a thousand TEDTalks on the TED website.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!