Примеры употребления "в любое время" в русском с переводом "anytime"

<>
Подхалимничать можешь в любое время. You can kiss my ass anytime you like.
Отправка сообщений в любое время Send messages anytime
Ты можешь зайти в любое время. You can drop by anytime.
Приходи ко мне в любое время. Come forme anytime you like.
В любом месте, в любое время! Anywhere, Anytime!
Пожалуйста, пользуйтесь нашим альковом в любое время. Please, use our alcove anytime.
Проси денег в любое время, когда понадобятся. Wire me for money anytime you need it.
За линией фронта и в любое время Behind enemy lines or anytime
Да, в любое время, даже самое позднее. Yes, anytime, no matter how late.
Можешь брать мою машину в любое время. You can borrow my car anytime.
в любое время прилетай и бери себе орешек. Then you can come back anytime and get yourself a peanut.
Мы можем сходить на пристань в любое время. We can go to the pier anytime.
Мы можем уехать в отпуск в любое время. We can take a vacation anytime you want.
Доступ в любом месте, в любое время - без скачивания Access anywhere, anytime - no downloading
Можешь вонзить мне стрелу в задницу в любое время. I tell you, you can zing your arrow into my buttocks anytime.
Вы можете приостановить или удалить поднятия в любое время. You can pause or delete the boost at anytime.
Я могу избавиться от боли в любое время, выпив таблетку. I can make the pain go away anytime with a pill.
Облачное хранилище доступно в любое время при наличии подключения к Интернету. The cloud is like file storage in the sky. You can get to it anytime you’re online.
Можете звонить мне в любое время, на случай, если он появится. You can call me anytime, 24/7, in case Carl shows up.
Вы можете в любое время обновить свою ставку в Ads Manager. You can update your bid at anytime in your Ads Manager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!