Примеры употребления "в два раза" в русском

<>
Переводы: все610 twice318 другие переводы292
Это модель уменьшенная в два раза. This is a half-scale model.
Твоя книга в два раза толще моей. Your book is double the size of mine.
Он был меньше него в два раза. He was half his size.
Моя презентация была скромнее в два раза. My book launch was half this size.
Новый зал в два раза больше старого. The new hall is double the size of the old one.
А она в два раза меньше его. She's half his size.
Твоё лицо в два раза тоньше, чем было. Your face is half the size as before.
В два раза больше, чем вы можете представить. At half the size it would excite their imagination.
Мой в два раза меньше, а ведь это фальшивка. Mine's half the size and it's fake.
Они в два раза меньше, чем я сказала сделать. They're half the size that I told you to make them.
Его лицо в два раза меньше, не так ли? His face is half the size, isn't it?
Этот поезд довезёт тебя туда в два раза быстрее. This train will get you there in half the time.
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза. So that's a factor of two reduction of the childhood death rate.
Мы летели намного выше и в два раза быстрее. We flew much higher, and double the speed.
Я стану в два раза шире - громадина на на ножках. I'm gonna be a double-wide with feet.
Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль. Indeed, stock prices doubled compared to profits.
Билетная программа завышена, по их мнению, примерно в два раза. The ticket program was overrated, in their opinion, approximately twofold.
Теперь вы сможете потратить в два раза больше чем раньше. Now you can buy double to stuff you were going to get before.
Цена за результат в отчетах будет снижена в два раза Cost per result being halved in your reports
Текст жирным шрифтом занимает в два раза больше места, чем обычный. Bold letters use two times the space that normal letters use.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!