Примеры употребления "в возрасте" в русском с переводом "at the age of"

<>
Начал в возрасте 21 года, He joined at the age of 21.
Он умер в возрасте 70 лет. He died at the age of 70.
Том умер в возрасте 97 лет. Tom died at the age of 97.
Она вышла замуж в возрасте 17 лет. She got married at the age of 17.
Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет. He retired at the age of 65.
Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет. He retired at the age of 65.
Он написал эту книгу в возрасте двадцати лет. He wrote this book at the age of twenty.
В возрасте 136 лет у него родился еще один ребенок At the age of 136 he fathered another child.
В возрасте четырех лет его признали 14-м Далай Ламой. At the age of four, he was installed as the 14th Dalai Lama.
Незадолго до своей смерти в возрасте 96 лет Алекс вручил мне подарок. And just before Alex died at the age of 96, he gave me a gift.
Позвольте представить вам близнецов Бири, которым диагностировали церебральный паралич в возрасте двух лет. Let me introduce you now to the Beery twins, diagnosed with cerebral palsy at the age of two.
Впервые в жизни, в возрасте 29 лет, я в первый раз прикоснулся к прокладке. The very first time, at the age of 29, that day I am touching the sanitary pad, first ever.
В возрасте 24 лет, Он снимает маленькую комнату в Далласе И пользуется псевдонимом О. At the age of 24 he rents a room in Dallas under the alias of O H. Lee.
Брюс Уэйн, который стал Бэтменом, теряет родителей в Готэм-сити в возрасте шести лет. Bruce Wayne, who becomes Batman, loses his parents at the age of six in Gotham City.
Моя бабушка говорила, что доживёт до ста лет, но умерла в возрасте восьмидесяти пяти. My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
Его старший сын, Филип, умер в возрасте 9 лет в канун Рождества после непродолжительной болезни. Fildes' oldest son, Philip, died at the age of nine on Christmas Eve after a brief illness.
Так, например, когда его любимая дочь умерла в возрасте десяти лет, Дарвин обвинил в этом Бога. For example, when his beloved daughter died at the age of ten, Darwin blamed God.
Как исключение, гражданин может приобрести право работать в возрасте 16 лет, если он вступил в брак. As an exception, a person can acquire the right to work at the age of 16 by entering marriage.
В 1981 Ван Дайн умер от сердечного приступа в возрасте 48 лет, и проект был закрыт. In 1981, Van Dyne died of a heart attack at the age of 48 and the project was closed down.
Например, Пётр Фрадков, сын бывшего премьер-министра Михаила Фрадкова, стал заместителем председателя ВЭБа в возрасте 29 лет. For example, Petr Fradkov, the son of former Prime Minister Mikhail Fradkov, became first deputy chairman of VEB at the age of 29.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!