Примеры употребления "в аэропорт" в русском

<>
Мне было сказано отвезти Вас в аэропорт. I have been instructed to take you to the airport.
Машина сломалась по дороге в аэропорт. The car broke down on the way to the airport.
Он подвёз меня в аэропорт Нарита. He gave me a ride to the Narita airport.
Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт. When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
Мы спешили в аэропорт, но опоздали на самолёт. We hurried to the airport, but we missed the plane.
Я позвоню тебе, как приеду в аэропорт. I'll phone you as soon as I get to the airport.
В какое время такси поедет в аэропорт? At what time will the taxi go to the airport?
Мне нужно в аэропорт, чтобы встретить кузина. I have to go to the airport to meet my cousin.
Во сколько такси поедет в аэропорт? At what time will the taxi go to the airport?
Том добрался в аэропорт как раз вовремя. Tom got to the airport just in the nick of time.
Как проехать в аэропорт? How can I get to the airport?
Скажем, то, что вы застряли в пробке по дороге в аэропорт, или то, что вам попалась злобная квартирная хозяйка, или то, что вы потеряли квитанцию из прачечной. Maybe you got stuck in a traffic jam on the way from the airport. Maybe your landlady was a jerk. Maybe you lost your laundry ticket.
Вероятно, эти пассажиры меньше боялись попасть в автокатастрофу по дороге в аэропорт, хотя и тогда, как и сейчас, ездить на автомобиле было опаснее, чем летать. Those passengers were probably less worried about their car crashing on the way to the airport, even though then, as now, driving was more dangerous than flying.
Сегодня, это - обстоятельство, которое надо учитывать при каждой поездке в аэропорт. Today, it is a contingency that must be accounted for in every trip to the airport.
Его убийство по прибытии в аэропорт Манилы стало окончательным доказательством искренности того, что он провозглашал во время своей жизни. His assassination upon his arrival at Manila airport became the ultimate proof of the sincerity of what he had proclaimed throughout his life.
сейчас, когда тебя выписали из больницы, собирай свои вещи и отправляйся в аэропорт. now that the hospital has discharged you, pack your bags and head for the airport.
Я сделал простой запрос по линии связи в аэропорт на Тенерифе. I made a simple request for a comm line To foxtrot tango niner.
Пейсли на пути в аэропорт в Super Shuttle. Paisley is on his way to the airport in a Super Shuttle.
Просить кого-то прийти посмотреть твое представление - это как просить кого-то отвезти тебя в аэропорт или вздремнуть на диванчике, или помочь тебе с переездом. Asking someone to come see your play is like asking someone for a ride to the airport or to crash on your couch or to help you move.
Доставьте Яффа в аэропорт "Гэтвик" откуда его заберёт частный самолёт. Jaffa will be taken to Gatwick Airport where a jet will land then leave with him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!