Примеры употребления "бёдра" в русском с переводом "thigh"

<>
Вместо того, чтобы сорвать с неё трусики, он принялся ласкать её бёдра. Instead of removing her pants, his hand tenderly caressed her thighs.
В верхней части рук, бедер. Top of the arms, top of the thighs.
Распространение от паха до бедра. Radiating from groin to thigh.
Вся кровь скапливается в бедре. He is losing all his blood volume into his thigh.
Установить бедро и голень вертикально. Set the thigh and lower leg vertical.
Сильные потертости на внутренней стороне бедер. Heavy scrubbing on the inner thighs.
Тот паркет заставил ее бедра вспотеть. Those hardwood floors made her thighs sweat.
Сегодня мы укрепляем мышцы голени и бедра. We're working on toning up the calf and thigh muscles today.
Его бедра просто сводят меня с ума. His inner thighs just drive me wild.
Кровоподтеки на бедре угловатые, возможно, от фары. Bruises on the thigh are angular, which could be from a headlight.
На тыльной стороне рук, бедер и на мошонке. On the back of his hands, his thighs, and his scrotum.
Теперь, Филип, обмажь грудки и бедра оливковым маслом. Now, Philip, rub the breasts and thighs with olive oil.
Рагу со свиной колбасой, бедро телёнка, без сливок. Ragout with pork sausage, Beef thigh, no cream.
Таблица 2: Масса головы, шеи, туловища, бедер и голени. Table 2 Masses of head, neck, torso, thighs and lower leg.
А-а, это он высосал яд из твоего бедра? Is he the one who sucked the stinger out of your thigh?
Я хочу, чтобы Сигурни Уивер придушила меня своими бедрами. I want Sigourney Weaver to choke me out with her thighs.
Да, верно, и у меня, в доказательство, на бедре клубничка. Yeah, that's right, and I have a strawberry mark on my thigh to prove it.
Джоанна, он также знал о родимом пятне на вашем бедре. Well, Joanne, he also knew about the birthmark on your inner thigh.
Когда я засовывала доллар в ее стринги и коснулась ее бедра. I stuck that dollar in her G-string and grazed her thigh.
Я взяла под столом его руку и провела вдоль своего бедра. I took his hand under the table and slid it through my thighs upwards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!