Примеры употребления "бёдра" в русском

<>
Переводы: все196 hip84 thigh79 femur22 ham1 haunch1 upper leg1 другие переводы8
Самые сексуальные бёдра, которые я когда-либо видела. The sexiest hip bones I've ever seen.
Вместо того, чтобы сорвать с неё трусики, он принялся ласкать её бёдра. Instead of removing her pants, his hand tenderly caressed her thighs.
У меня широкие бёдра, тонкая талия и очень маленькая грудь. I have wide hips, a small waist and hardly any bust.
Небольшой толчок, единственная цель которого - развернуть бёдра так, чтобы можно было перевернуться на другую сторону. Small flick, and the only purpose of that is to rotate his hips so he can get to the opposite side.
Проблема большей части самого эротичного женского белья в том, что оно не подходит на мужские бёдра - постоянно провисает. The trouble with a lot of your more erotic women's underwear is it doesn't allow for the male hip - it's constantly sagging.
Одной ногой я встала на кровать, другой обхватила его бёдра, он поднял меня за талию, и моя другая нога оперлась на туалетный столик. I had one foot on the bed, the other wrapped round his hips as he lifted me by the waist so that my other foot was wedged against the dressing table.
и она отступила назад, бросила руки, упёрла их в свои бёдра, развернулась и прокричала через зал: "Этот парень сложён как проклятая гора мышц, а обнимает меня как дрянной француз". Что я нашёл вдохновляющим. And she pulled back, threw down her arms, put them on her hips, turned around and yelled across the room, "This guy is built like a god-damned mountain of muscle, and he's grabbing me like a fucking Frenchman," which I found encouraging.
Ее ребра торчали, ее бедра. Her ribs stuck out, her hip bones.
В верхней части рук, бедер. Top of the arms, top of the thighs.
У него осколочные переломы бедра. He suffered comminuted fractures to the femur.
Четырёхглавые мышцы, бедра и голени. And your quads and your hams and your shins.
И он видит, что его собеседница замечает то, как он рассматривает упруго напряжённую гибкую спину и крепкие бедра официантки, проворачивающей головку поднятого над столом деревянного фаллоса, извергающего из себя семя. He watches, and his companion watches him watch, the flexing of supple back and sturdy haunches as the waitress raises and twists the head of the wooden phallus, scattering seed.
А что карта говорит о пропитанном водой бедре? Does the map say anything about a waterlogged upper leg?
надо выбирать операцию замены бедра." Let's go for hip replacement."
Распространение от паха до бедра. Radiating from groin to thigh.
Смещение коленной чашечки и, скорее всего, перелом бедра. Dislocated patella and I'm pretty sure the femur's fractured.
На бедре человека висел пистолет. The man wore a gun on his hip.
Вся кровь скапливается в бедре. He is losing all his blood volume into his thigh.
Его кости таза слева, его левое бедро и ребра. His left pelvic bones, his left femur, his left ribcage.
Узкие плечи, тонкая талия, узкие бедра. Narrow shoulders, thin waist and narrow hips.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!