Примеры употребления "бюджетных" в русском

<>
Создание и обработка бюджетных планов Create and process budget plans
Но ЕС пострадалоот избытка "предвидения" и дефицита практических бюджетных мер. But the EU has suffered from a surfeit of "vision" and a deficit of practical budgetary measures.
Расхваливая комфорт, все изготовители также предлагают самолеты с очень плотной компоновкой салона для бюджетных авиакомпаний и региональных перелетов. While boasting comfort, all builders also offer jets with high-density layouts for low-cost airlines and regional travel.
Создание и утверждение бюджетных планов. Create and approve budget plans.
систематически оценивать отдачу бюджетных средств с точки зрения осуществления прав ребенка. Systematically assess the impact of budgetary allocations on the implementation of child rights.
Определение бюджетных циклов [AX 2012] Define budget cycles [AX 2012]
расходы на эксплуатацию и ремонт капитальных активов погашаются с соответствующих бюджетных счетов. Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts.
О бюджетных планах [AX 2012] About budget plans [AX 2012]
Но экономические затраты являются огромными, и они выходят далеко за пределы бюджетных расходов. But the economic costs are enormous, and they go well beyond budgetary outlays.
Назначение бюджетных моделей бюджетным циклам Assign budget models to budget cycles
Они особенно важны при подготовке бюджетных прогнозов, в частности, в отношении долгосрочных необеспеченных обязательств. These bodies are especially important in providing budgetary estimates, particularly for unfunded long-term liabilities.
Workflow-процессы создания бюджетных планов Create budget planning workflows
Задача обеспечения открытости политики и бюджетных процессов стоит не только перед министерствами на национальном уровне. Opening up the policy and budgetary processes is not just a concern among ministries at the national level.
Создание шаблонов бюджетных планов вручную Create budget plan templates manually
Однако различие в отношении к сегодняшним кандидатам на вступление выражается не только в бюджетных проблемах. But the difference in treatment of the current candidate countries does not just reflect budgetary problems.
Просмотр информации о бюджетных планах Viewing information about budget plans
С 2001 года по причине отсутствия бюджетных средств объем санаторного лечения в рамках госзаказа резко сократился. Since 2001, for lack of budgetary funds, the scale of State-funded treatment in sanatoriums has dropped sharply.
Создание обоснований для бюджетных планов Create justifications for budget plans
Сделанные Бюджетным управлением оценки оказались такими заниженными, т.к. они не учитывают всех бюджетных издержек правительства. Its estimate falls so far short because the reported numbers do not even include the full budgetary costs to the government.
Проверка и утверждение бюджетных планов. Review and approve budget plans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!