Примеры употребления "бьющееся" в русском с переводом "beat"

<>
Как бьющееся сердце под половицами? Like it's a beating heart under the floorboards?
Вот пошли стволовые клетки, прямо в бьющееся сердце пациента. Here go the stem cells, right into the beating heart of the patient.
Я помню, как вырывал его бьющееся сердце из груди. I remember ripping his beating heart out of his chest.
Кэт, Гейб рассказал, как Винсент вырвал бьющееся сердце из груди Виндзора. Cat, Gabe told me that Vincent ripped Windsor's beating heart out of his chest.
Но в нужных руках, плюс немного энтузиазма и таланта, это бьющееся сердце британской экономики. But in the right hands and with a bit of razzle dazzle, this is the beating heart of the British economy.
Этот великий город - финансовый центр всего мира, и это здание Федерального Резерва - его бьющееся сердце. This great city is the financial center of the world, and this building, the Federal Reserve, is its beating heart.
Всего лишь несколько лет назад, когда ты разрушил своё проклятье, я держал твоё бьющееся сердце в своих руках. Just a few short years ago when you broke your curse, I held your beating heart in my hand.
То, что алхимия открыла ему, было внутренней частью, не только атома, но и странного объекта в его центре, его крошечное бьющееся сердце - ядро. What alchemy had shown him was the inside, not just of the atom, but of the strange object at its centre, its tiny beating heart, the nucleus.
Insight Heart — это полный отпад, позволяющий заглянуть внутрь тела виртуального человека, а затем извлечь и внимательно изучить его огромное, кровавое и бьющееся сердце в трехмерном изображении, из-за чего вы почувствуете себя беглецом из фильма ужасов. Insight Heart is a total bonkers experience that lets you zoom into the body of a virtual human and then extract and examine a huge, bloody, beating 3D heart, suspended in your living room like a fugitive from a horror movie.
Ваше сердце начинает биться быстрее, Your heart starts beating faster.
Кардиостимулятор заставляет вовремя биться мое сердце. A gizmo keeps my heart beating on time.
За ледяной внешностью бьется горячее сердце. Underneath the icy exterior beats a very warm heart.
Его сердце впервые бьется в груди. Beating inside his chest for the very first time.
Через неделю он все еще бьется. And after one week, it's beating.
Ну. сердце бьется. Ритмично, неустанно, преданно. Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully.
Удивительно, что эти клетки вообще бьются. It's amazing that these cells beat at all.
Африканские сердца бьются в племенном ритме. African hearts beat to a tribal rhythm.
Пульс в теле пациента вновь начал биться. In the patient's body the pulse began beating again.
Графики VIX заставляют ваше сердце биться быстрее? Does a VIX chart make your heart beat faster?
Как вы чувствуете, что ваше сердце бьется? How do you know the heart beats beneath your chest?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!