Примеры употребления "быть" в русском с переводом "be"

<>
Она должно быть с Юга. She must be from the South.
"Ты поможешь быть их отцом?" "Will you help be their dad?"
Видите, я могу быть осмотрительным. See, I can be circumspect.
Ты должно быть наполовину опоссум. You must be part possum.
Мы имеем право здесь быть! We have a right to be here!
Приятно быть снова в седле. It was nice to be back in the saddle again.
Почему это может быть так? Why this might be the case?
Как может быть установлена подотчетность? How can accountability be imposed?
Они могут быть лидерами общин. They can be community leaders.
Ему нужно быть в ангаре. He had to be at the hangar.
Синий корунд, если быть точным. Blue corundum, to be precise.
Проводка не может быть просрочена. The transactions cannot be aged.
Должна быть выделенной учетной записью. It must be a dedicated account.
Эстрагон, ты должен быть свободен. Estragon, you must be liberated.
Не каждый может быть поэтом. Not everyone can be a poet.
Новые демократии могут быть жестоки: Young democracies can be cruel:
Может быть, что это БОМЖ Can be, that it is the VAGABOND
Им необходимо быть частью стаи. They need to be part of the pack.
Это могут быть экологические облигации. And those can be environmental bonds.
Расстройство желудка может быть симптомом. Stomach upsets could be a symptom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!