Примеры употребления "быстродействующий ару" в русском

<>
В качестве содиректора компании и руководителя операций «КАБИ» в Уганде Мелик Карен посетил Ару и Аруа и встретился с представителями ВСКН/СКМД. Acting as both the co-director of the company and head of KABI's operations in Uganda, Melik Karen visited Aru and Arua and met with FAPC/UCPD.
Это быстродействующий вирус, от которого разбухает мозг, возникает жар, ненависть, склонность к насилию, и просто зверское чувство голода. It's a fast-acting virus that left you with a swollen brain, a raging fever, that made you hateful, violent, and gave you a really, really bad case of the munchies.
В ночь с 24 на 25 марта 2007 года задержанный, содержавшийся в карцере полицейского участка в Юку на юге Ару, покончил жизнь самоубийством. During the night of 24 to 25 March 2007, a detainee committed suicide in the holding cell at the police station in Yuku, South Aru.
Если я права, есть быстродействующий антидот. If I'm right, the antidote is fast-acting.
По соображениям безопасности в других районах в начале июня две роты из состава итурийской бригады были передислоцированы (одна, оснащенная бронетранспортерами, — в Киншасу, другая — в Букаву), в связи с чем было отложено развертывание бригады в Ару и Монгбвалу на более поздние сроки. Because of security concerns in other areas, in early June, two companies from the Ituri brigade were redeployed (one, with armoured personnel carriers, to Kinshasa and the other to Bukavu), thus delaying the brigade's deployment to Aru and Mongbwalu.
Или Вы предпочитаете термин "быстродействующий вычислитель"? Or do you prefer the term "number cruncher"?
Г-н Ару (Вануату) говорит, что предлагались различные поправки к Конституции, которые были переданы в парламентские комитеты для изучения, но отчеты от них еще не поступали. Mr. Aru (Vanuatu) said that various amendments to the Constitution had been proposed and submitted to parliamentary committees for study, but no reports had been received from them as yet.
Этот препарат быстродействующий, этот длительного действия. This one's quick acting, this one's long lasting.
Поэтому автомобили и контейнеры отправляются под эскортом за пределы Ару, что открывает возможность для совершения мошеннических действий, включая передачу оружия, до прибытия автомобилей или контейнеров в пункт назначения. Vehicles and containers are taken out of Aru under escort, which facilitates the perpetration of fraudulent acts, including arms transfers, before they arrive at their destination.
Аконит, наоборот, крайне быстродействующий. Aconite, on the other hand, is extremely fast-acting.
Г-н Ару (Вануату) говорит, что омбудсмен получает жалобы как от мужчин, так и от женщин на действия правительства, которые отрицательно сказываются на них, и уполномочен разбирать жалобы и выпускать отчеты о них. Mr. Aru (Vanuatu) said that the Ombudsman received complaints from both men and women against Government action affecting them, and had powers to investigate complaints and issue reports about them.
Наверное, это был быстродействующий яд, раз жертва даже не успела выбежать из ротонды. Must have been a fast-acting venom if it prevented the victim from escaping the rotunda.
Телохранители командира Идриса, которых командир Джастас забрал из тюрьмы в Аруа назад в Ару, больше не появлялись, а командир Ирис остался в контейнере. The bodyguards of Commander Idris who were taken out of the jail in Arua by Commander Justus to be brought back to Aru never reappeared and Commander Idris stayed in the container.
Ну, учитывая, что нет следов насильного удержания или синяков, я бы сказала, что мы ищем быстродействующий препарат, который можно ввести внутримышечно. Well, given the lack of restraint marks or bruising, I'd say we're looking at a fast-acting drug that could be administered intramuscularly.
После сентября 2002 года бывший командир КОД-ДО Жером Какваву, действуя от имени СКП, взял Ару. After September 2002, a former RCD-ML commander, Jérôme Kakwavu, took over Aru in the name of UPC.
Впервые японцы изобрели самый быстродействующий суперкомпьютер NEC Earth Simulator, позаимствовав разработки США, а двумя годами позже - кстати, мощность этого компьютера насчитывает триллион операций с плавающей точкой в секунду - вздох облегчения: The Japanese had, for the first time, created the fastest supercomputer - the NEC Earth Simulator - taking the primary from the U.S., and about two years later - this, by the way, is measuring the trillion floating-point operations per second that the computer's capable of running - sigh of relief:
Однако в тот же день приехал командир Али, начальник военной разведки Жерома, в сопровождении сотрудника угандийской разведки по имени Крис и насильно увез их назад в Ару, где они были посажены в контейнер, в котором находились и другие задержанные. However, on the same day, Commander Ali, Jérôme's chief of military intelligence, arrived, accompanied by a Ugandan intelligence officer called Chris, and took them by force back to Aru to be put in a container with other detainees.
Если в перечне веществ (добавление 4) предписывается защита против взрывов, то газоотводная труба, соединяющая два или несколько грузовых танков, должна быть оборудована, в месте соединения с каждым грузовым танком, запорным устройством, устойчивым к детонации, причем каждый грузовой танк должен иметь устойчивый к дефлаграции клапан пониженного давления и быстродействующий выпускной клапан, который выдерживал бы устойчивое горение. Insofar as anti-explosion protection is prescribed in the list of substances (Appendix 4), a vapour pipe connecting two or more cargo tanks shall be fitted, at the connection to each cargo tank, with a shut-off device capable of withstanding a detonation, where each cargo tank is fitted with a vacuum valve capable of withstanding a deflagration and a high-velocity vent valve capable of withstanding continuous burning.
Один из ключевых деловых партнеров командующего Жерома г-н Мазио имеет региональные коммерческие интересы в Ару, Аруа, Кампале и Найроби, а также в Дубае и других районах Азии. One of Commandant Jerome's key business partners, Mr. Mazio, has regional business interests in Aru, Arua, Kampala and Nairobi as well as in Dubai and other parts of Asia.
Если в колонке 17 таблицы С главы 3.2 предписывается защита против взрывов, то вакуумный клапан должен быть устойчивым к дефлаграции, а быстродействующий выпускной клапан- способным выдерживать устойчивое горение; When anti-explosion protection is required in column (17) of Table C of Chapter 3.2, the vacuum-relief valve shall be capable of withstanding deflagrations and the high-velocity vent valve shall withstand steady burning;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!