Примеры употребления "быстрее" в русском с переводом "quicker"

<>
Пошли этим путём, это быстрее. Let's go this way, it's quicker.
Пожалуйста, поменьше тупи и быстрее говори. Please, be Iess dumb, but be quicker about it.
Чем быстрее приношение, тем могущественнее заклятие. The quicker the offering, the more powerful the spell.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. They will be quicker to recover their levels of employment.
Следите внимательно, рука быстрее, чем взгляд. Watch closely, the hand is quicker than the eye.
Это по прежнему быстрее и практичнее. It's still quicker to do that and more practical.
Теперь я сделаю это быстрее и лучше. Now, I do it quicker, better.
Чем быстрее мы раскроем это дело, тем лучше. Well, the quicker we solve this case, the better.
Все это хорошо, однако ЕС нужно действовать быстрее. That's all good, but the EU needs to be quicker.
Анализ планирования бюджета выполняется быстрее и более детальный. Budget planning analysis is quicker and more detailed.
Этот способ быстрее и безопаснее, чем использование кодов подтверждения. Signing in this way adds the security of 2-Step Verification and is quicker than entering a verification code.
Я закрою эти съемки быстрее, чем ты успеешь моргнуть. I will close this set down quicker than you can blink.
И на сегвее я ношусь по округе куда быстрее. And I'm scurrying around a lot quicker on that Segway.
Предоставьте подробный скринкаст и четкие инструкции, чтобы быстрее пройти проверку. Provide a Detailed Screencast and Clear Instructions = Quicker Evaluation
Конечно, я могу посчитать карты, но этот способ гораздо быстрее. Of course, I can count the cards, but this is much quicker.
Сейчас я и быстрее тебя, и лучше в настройке машины. By now I'm both quicker than you and better at setting up a car.
Когда я трезвый, я делаю это намного быстрее, хотя давайте проверим. When I'm sober, I do this much quicker, but we will check.
Покупатели чувствуют неуверенность и расходятся быстрее, чем раки из церковной похлёбки. Come on, buyers hear defeat, they scatter quicker than crawfish at a church boil.
Игра будет загружаться быстрее, а ваш сервер не будет перегружен трафиком. Your players get a quicker loading game, and your server is protected from excessive traffic.
Я рассчитывала, что ты сделаешь это быстрее и будешь меньше ворчать. I expect you to go quicker with less grunting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!