Примеры употребления "было дома" в русском

<>
Переводы: все103 be home60 be at home18 другие переводы25
Когда я ему позвонил, его не было дома. When I called on him, he was not at home.
Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома. Every time I went to his house, he was not at home.
Вчера нас не было дома. We didn't stay home yesterday.
Сколько вас не было дома? How long you been deployed?
Вас не было дома всю ночь. You were out of the house all night.
И вас даже не было дома. And then you weren't even home.
Тебя так долго не было дома. You've been away from home too long.
Но вас не было дома до воскресенья. But you didn't come home until sunday.
Мамы никогда не было дома, отец слинял. My mom barely there, my dad took off.
Герцогиня, вас не было дома, когда я собирался. Duchess, you weren't home when I packed up.
Она присматривала за детьми, пока вас не было дома? She looked after the children when you were away?
Вас не было дома, мне нужно было в уборную. You weren't home, I had to go to the bathroom.
В это время г-жи Цю не было дома. Ms. Qiu was away from home at the time.
Ты не мог слушать песни, тебя ведь не было дома! You weren't listening, you went out!
Но вас не было дома, и я взял это на хранение. You were out, so she left it with me.
Кэтрин, твое молчание говорит о том, что тебя не было дома. Catherine, your silence right now is telling me that you weren't at home.
Это просто могло значить, что в тот момент матери не было дома. It could just mean that she wasn't at home when they called round.
Но полагаю вам повезло что вас не было дома когда они вломились. But just consider yourselves lucky you weren't home when they hit.
А т.к. моего папы не было дома, я подумала, что я должна приготовить ужин. And since my dad wasn't home, I thought I would make dinner.
Детектив Беркхард, насколько мы понимаем, это ваш дом и вас не было дома во время нападения? Detective Burkhardt, we understand that this is your house, and you were not here at the time of the attack?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!