Примеры употребления "быком" в русском

<>
Русский медведь стал сегодня «быком». The Russian bear is now a bull.
Орион, стоящий перед ревущим быком. You know, Orion facing the roaring bull.
Стану тореадором и буду биться с быком? Became a toreador and fought me a bull?
Матадор, растерзанный быком, может умирать три дня. A matador gored by a bull can take up to three days to die.
Я сражаюсь с быком, ты - с вооруженным убийцей. I fight the bull, you fight the murderer with a gun.
Всемирный банк говорит, что русский медведь становится «быком» World Bank Says Russia Bear A 'Bull'
Конечно, он не захотел махать красным флагом перед быком. Sure, he didn't want to raise a red flag in front of a bull.
Если являетесь быком доллара, то наш совет – будьте начеку. If you are a dollar bull, our advice would be to be on your guard.
Известие о телефонном разговоре Трампа с президентом Тайваня Цай Инвэнь, наверное, уничтожило любые остаточные надежды на то, что будущая администрация США не станет «быком в лавке китайского фарфора». The revelation that Trump and President Tsai Ing-wen of Taiwan spoke by telephone has probably now shattered any residual hope that the incoming US administration will be anything but a bull in a China shop.
Красный бык на зелёном поле! A red bull in a green field!
Что бык дает, медведь забирает What the Bull Giveth, the Bear Taketh Away
и назвал это "Голова быка". He stuck handlebars into a bike seat and called it "Bull's Head."
Нападая на быка, получаете рога. Mess with the bull, you get the horns.
Подарок на Рождество долларовым «быкам» Gift for US dollar bulls on eve of Christmas Eve
Ну, мой старик - объездчик быков. Well, my old man, he's a bull rider.
Пожалуйста, не надо боя быков. Please don't go running with the bulls.
Уланы, артиллерия и наш Красный бык. The lancers, the artillery, and us Red Bulls.
Ну так возьми быка за рога. Then you gotta take the bull by the horns.
Это я беру быка за рога. Yeah, that's me, taking the bull by the horns.
Да, давай, бери быка за рога. Yeah, well, uh, you better take the bull by the horns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!