Примеры употребления "быке" в русском

<>
Переводы: все310 bull310
Он может быть на гидроцикле, на механическом быке или. It could be Jet Skis, mechanical bulls or.
Разве ты не должна кататься верхом на механическом быке где-нибудь? Shouldn't you be riding a mechanical bull somewhere?
Решимость - это когда ты собираешься повиснуть на этом быке, даже если перевернут вверх тормашками. Determination is, like, you're going to hang on that bull, even if you're riding upside down.
Последнее, что о нем известно - он катался на механическом быке, в баре, на каком-то девичнике. And the last they heard, he was riding a bull with some bachelorette party.
Я собираюсь в Техас на свадьбу и хотела бы знать, можно ли кататься верхом на механическом быке. I am going to Texas for a wedding and I need to know if I can ride the mechanical bull.
Я думаю, уверенность - это как, знаете, вы уже были на этом быке до этого, и понимаете, что сможете объездить его. I mean, confidence is like, you know, you've been on that bull before; you know you can ride him.
Я разговаривал с Лэсном в июле сразу после того, как новый выпуск Adbusters с теперь уже известным образом балерины, балансирующей на быке на Уолл-стрит, стал хитом киосков. I spoke with Lasn in July, right after the new edition of Adbusters hit the news stands with the now famous image of a ballerina balancing on the Wall Street bull.
Красный бык на зелёном поле! A red bull in a green field!
Что бык дает, медведь забирает What the Bull Giveth, the Bear Taketh Away
и назвал это "Голова быка". He stuck handlebars into a bike seat and called it "Bull's Head."
Нападая на быка, получаете рога. Mess with the bull, you get the horns.
Подарок на Рождество долларовым «быкам» Gift for US dollar bulls on eve of Christmas Eve
Ну, мой старик - объездчик быков. Well, my old man, he's a bull rider.
Пожалуйста, не надо боя быков. Please don't go running with the bulls.
Русский медведь стал сегодня «быком». The Russian bear is now a bull.
Орион, стоящий перед ревущим быком. You know, Orion facing the roaring bull.
Уланы, артиллерия и наш Красный бык. The lancers, the artillery, and us Red Bulls.
Ну так возьми быка за рога. Then you gotta take the bull by the horns.
Это я беру быка за рога. Yeah, that's me, taking the bull by the horns.
Да, давай, бери быка за рога. Yeah, well, uh, you better take the bull by the horns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!