Примеры употребления "бывшая" в русском с переводом "ex"

<>
Ну, знаете, бывшая девушка Эндрю. You know, Andrew's ex.
Та, что постарше - моя бывшая. The big girl's an ex.
И, Кэтрин, Блер - бывшая девушка Нейта. And, Catherine, Nate's Blair's ex.
Готовить тебя научила твоя бывшая пассия? Who taught you to cook like this, your ex?
После вчерашнего сообщения, моя бывшая сразу позвонила мне. After the text yesterday, my ex called right away.
Несомненно, моя бывшая будет врать напропалую ради опеки. Man, no doubt my ex will lie her ass off to win custody.
Умный ход, встретится с бывшей. Smart move meeting your ex.
Которая все еще одержима своим бывшим. The one who's still hung up on her ex.
Такая слежка говорит о многом про бывшую Гиббса. The snooping says a lot about Gibbs' ex.
Гарсия, проверь, нет ли записей по несовершеннолетним на бывшую подругу. Garcia, check to see if there's an juvie records of the ex we can access.
Нам с моей бывшей ни хрена не помогло, но попробовать стоит. Didn't do shit for me and my ex, but it's worth a shot.
Она делила квартиру с бывшим, парнем, с которым я виделся в тюрьме. She shared a flat with her ex, the guy I saw in prison.
А как ты преподнесла Йену весёлый сюрприз, о том, что ты живёшь со своим бывшим? How'd you tell Ian about the fun surprise that you still live with your ex?
Избиение бывшей жены и похищение дочери это личное, но убийство работника заправки означает, что парень сорвался. Beating up his ex and taking his daughter with him, that's personal, but killing a gas station attendant means this guy's gone off.
Вы придумали идеальный план отомстить и бывшей девушке за то, что вас бросила, и профессору за то, что помешал получить грант. You figured out the perfect plan to get even with both your ex for leaving you and the professor for denying your grant.
Я не могу просто пойти и зависать с бывшей своего лучшего друга и её новым парнем как будто в этом нет ничего такого! I can't just go and hang out with my best friend's ex and her new boyfriend like it's no big deal!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!