Примеры употребления "бухта" в русском

<>
Переводы: все122 bay73 cove46 coil1 другие переводы2
Да-а, Пиратская бухта - это просто жесть! Yeah, the Pirate Bay is really tight!
Там небольшая бухта и пристань? There's a little cove and a jetty?
ВИП приземлится на корабле через 10 минут, 7 бухта. There's a VIP landing on this spaceship in 10 minutes' time, Bay 7.
Здесь Бухта Кораблекрушений и город Кораблекрушений. Where lies Shipwreck Cove and the town of Shipwreck.
Бухта Гуантанамо стала более могущественным глобальным символом, чем Статуя Свободы. Guantánamo Bay has become a more powerful global icon than the Statue of Liberty.
Смеркается, а это последняя бухта в заливе. It's getting late and this is the last cove.
Мы заглядываем на Невольничий берег Африки (бухта Работорговцев) и осматриваем торговые города Средиземноморья и Ближнего Востока (Вольные города Лис, Браавос, Пентос, Норвос и Мир). We get a glimpse of the Slave Coast of Africa with Slavers’ Bay while the various Free Cities in Game of Thrones – Lys, Braavos, Pentos, Norvos, Myr – can be found in our history books as various trading cities of the Eastern Mediterranean and Middle East (Alexandria, Baghdad, Constantinople, and Tyre, for example).
Да, Кедровая Бухта действует успокаивающе на людей. Yeah, Cedar Cove can have that soothing effect On people.
Общеродовые термины, имеющие общераспространенное употребление на национальном уровне, включают такие понятия, как «холм», «озеро», «гора», «деревня», «город», «куала», «остров», «болото», «река», «мыс» и «бухта». Generic terms in common use nationally include “hill”, “lake”, “mount”, “village”, “city”, “kuala”, “island”, “swamp”, “river”, “cape” and “bay”.
Это объявление о свадьбе в отеле "Ньюпортская бухта". It's, uh, a wedding announcement from the Newport Cove Hotel.
Ладно, хорошо, вы знаете этот новый аквапарк, бухта Посейдона. Okay, well, you know that new water park, Poseidon's Cove.
Я слышал, что это ваша мечта, свадьба в отеле "Ньюпортская бухта". I hear it's your dream to be married at the Newport Cove Hotel.
В смысле, Обезглавить Гидру, Переполох в Малибу Пьер, Дело Картера, Бухта удовольствий, черт возьми. Nick Fury, Panic at Malibu Pier, The Cartier Affair, Pleasure Cove.
Ваша честь, это кадры с камеры слежения из отеля "Ньюпортская бухта" в ночь свадьбы Кэллахана. Your honor, this is the security camera footage produced by Newport Cove Hotel from the night of the Callaghan wedding.
Акулы приплывали в эту бухту. And sharks used to come into the bay.
Нет, мы в бухте Глен. No, we're in Glen cove.
Мэттьюс, уложи канаты в бухты как положено, пока боцман этого не увидел. Matthews, coil these cables down properly before the boatswain sees it.
Он не поедет к бухте Катлера. He's not making it to Cutler Bay.
Том Хартинг в Кедровой Бухте. Tom Harting in Cedar Cove.
Думаешь он направляется к бухте Катлера? You think he's going to Cutler Bay?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!