Примеры употребления "бухт" в русском

<>
Переводы: все120 bay73 cove46 coil1
И это не какое-то экзотическое место, типа биолюминесцентных бухт в Пуэрто Рико, это было снято в гавани Сан Диего. And this isn't someplace exotic like one of the bioluminescent bays in Puerto Rico, this was actually shot in San Diego Harbor.
Столько укромных мест, столько островов, бухт и узких заливов. There are so many places to hide, so many islands, so many coves and inlands.
Вместе с ПРООН ЮНЕП также принимает участие в реализации проекта ГЭФ, который предусматривает организацию подготовки кадров и оказание помощи в очистке загрязненных акваторий бухт, а также участвовала в проведении в 2004 и 2005 годах двух региональных учебных семинаров по вопросам использования питательных веществ и осадка сточных вод. UNEP is also implementing, in collaboration with UNDP, a GEF project that provides training and assistance for the rehabilitation of contaminated bays, including through two regional training workshops in 2004 and 2005 on the management of nutrients and sewage sludge.
Вокруг есть, где спрятаться, много островов, много бухт и заливов. There are so many places to hide, so many islands, so many coves and inlets.
Аналогичным образом, в рамках ряда текущих инициатив предоставляется поддержка деятельности по охране окружающей среды, включая восстановление лесов, очистку загрязненных бухт, охрану прибрежных зон и биологического разнообразия, что имеет важнейшее значение для создания благоприятных условий, необходимых для развития туристического сектора, который является основным источником иностранной валюты для страны, а также отказ от использования веществ, разрушающих озоновый слой. Likewise, several ongoing initiatives provide support for environmental protection, including forest rehabilitation, cleaning of contaminated bays, coastal and biodiversity protection, which are critical for the promotion of an enabling environment towards the development of the tourist industry, the country's main foreign exchange earner, and the elimination of substances that deplete the ozone layer.
Акулы приплывали в эту бухту. And sharks used to come into the bay.
Там небольшая бухта и пристань? There's a little cove and a jetty?
Мэттьюс, уложи канаты в бухты как положено, пока боцман этого не увидел. Matthews, coil these cables down properly before the boatswain sees it.
Он не поедет к бухте Катлера. He's not making it to Cutler Bay.
Нет, мы в бухте Глен. No, we're in Glen cove.
Думаешь он направляется к бухте Катлера? You think he's going to Cutler Bay?
Том Хартинг в Кедровой Бухте. Tom Harting in Cedar Cove.
Да-а, Пиратская бухта - это просто жесть! Yeah, the Pirate Bay is really tight!
Тебе нравится в Кедровой Бухте? How are you enjoying Cedar Cove?
Все обрабатывающие роботы к Разгрузочной Бухте Два. All processing robots to Unloading Bay Two.
Сопроводи мистера Квина в бухту. Accompany Mr. Queen to the cove.
Он занят подледным ловом в Ледниковой бухте. He's on an ice fishing trip in Glacier Bay.
Он уехал из Кедровой Бухты. He left Cedar Cove.
И 11 из них принадлежали Пиратской бухте? And that 11 belonged to the Pirate Bay?
Здесь Бухта Кораблекрушений и город Кораблекрушений. Where lies Shipwreck Cove and the town of Shipwreck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!