Примеры употребления "бухгалтерскую книгу" в русском с переводом "ledger"

<>
В настоящее время ЮНОПС ведет общую бухгалтерскую книгу, и в нее включаются данные из модулей и систем по состоянию на сентябрь 2005 года. The UNOPS general ledger is operational and will be fully functional and populated with data from source modules and systems by September 2005.
Расходы в долларах США (пересчитанные из местной валюты), указанные в базе данных по НИ, сопоставляются с расходами, занесенными в общую бухгалтерскую книгу системы «Атлас». The expenditures recorded in United States dollars (converted from the local currency) in the nationally executed expenditure database were compared to expenditures recorded in the general ledger in Atlas.
Эти заказы учитываются в модуле КЗО как обременения и вычитаются из наличных ресурсов, а также классифицируются как непогашенные обязательства согласно стандартам учета системы Организации Объединенных Наций и заносятся в общую бухгалтерскую книгу в качестве расходов. Purchase orders are recorded in the commitment control module as encumbrances and reported as a reduction of available resources, and they will be classified as unliquidated obligations according to the United Nations system accounting standards and recorded as expenditure in the general ledger module.
В пункте 169 доклада ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии о том, чтобы совместно с ПРООН активизировать его усилия по устранению недостатков в модуле для общей бухгалтерской книги в приоритетном порядке с учетом того, что Управление несет ответственность за собственную общую бухгалтерскую книгу. In paragraph 169 of the report, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it, considering that it is responsible for its own general ledger, in conjunction with UNDP, intensify its efforts to resolve the limitations of the general ledger module as a matter of priority.
Бухгалтерская книга, ты не видел её? The account ledger, have you seen it?
На микрофише были бухгалтерские книги Юрия. Microfiche was Yuri's accounting ledger.
В верхнем ящике стола лежит бухгалтерская книга. In the top drawer of my desk is a ledger book.
Они забрали бухгалтерские книги, как ты говорил? Them ledgers were took by, what do you call it?
Догадываюсь, что именно они сообщили боссу ЭйчАр о бухгалтерской книге Замбрано. I'd guess that they're the ones that told HR's boss about Zambrano's ledger.
проблемы, выявленные в модуле общей бухгалтерской книги во время опробования системы выверки банковских счетов; Problems identified in the general ledger module during the testing of bank reconciliations;
ЮНИСЕФ будет регистрировать и проводить упомянутые расходы по счету «банковские сборы» в общей бухгалтерской книге. UNICEF will record and categorize said costs under “bank charges” in the general ledger.
Были утверждены следующие новые проекты: бухгалтерская книга, план бухгалтерских счетов, пробный бухгалтерский баланс и порядок представления отчетности. The following new projects were approved: ledger, chart of accounts, trial balance and reporting.
Что касается банковских счетов штаб-квартиры и страновых отделений, данные вспомогательных и главных бухгалтерских книг не совпадают. Discrepancies existed between the subsidiary and general ledgers in respect of both the headquarters and country office bank accounts.
Во-первых, " основные расходы по бухгалтерской книге контракта " представляют собой разумные расходы с учетом характера данного контракта. First, the “prime cost as per the contract ledger” constitutes reasonable expenditure given the nature of the contract.
Системы внутреннего контроля для других модулей, таких как проекты, казначейство и общая бухгалтерская книга, еще не были разработаны. Internal control frameworks for other modules such as projects, treasury and the general ledger still had to be developed.
ЮНОПС указало, что по причине объективных и присущих системам погрешностей общая бухгалтерская книга содержит неточные, неполные и непроверенные данные. UNOPS indicates that human and system errors were responsible for the inaccurate, incomplete and invalid data reflected in the general ledger.
Но постоянно увеличивающийся бизнес имел глубокое социальное воздействие, и в этом случае бухгалтерские книги не всегда имели положительную отчетность. But ever-bigger business also had a profound social impact, and here the ledger entries were not all in the positive column.
Эти суммы не были зачтены в общей бухгалтерской книге, но были отражены в качестве чистой суммы в финансовых ведомостях. The amounts were not set off in the general ledger but were presented as net in the financial statements.
Было найдено временное решение для разъединения банковских счетов в общей бухгалтерской книге, не требующее внесения изменений в систему счетов. An interim solution for bank account separation in the general ledger that would not require adjustment to the chart of accounts has been identified.
Это обеспечивает точное и полное отражение расходов в общей бухгалтерской книге и модуле контроля за обязательствами за соответствующий год. This ensures that the expenditure in the general ledger and commitment control is accurate, complete and recorded in the correct year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!