Примеры употребления "буссоль для топографических съемок" в русском

<>
В структурах муниципальных органов были созданы соответствующие подразделения для проведения топографических съемок местности с использованием ГИС и городских информационных систем в качестве инструмента планирования и улучшения системы сбора налогов. Capacities have been built within municipal authorities to use GIS-based property surveys and urban information systems as a tool for planning and improved taxation systems.
Прогресс в этом деле будет зависеть от дополнительных усилий со стороны обеих стран и потребует также внешней помощи для проведения топографических съемок на месте и выполнения других технических заданий. Progress will depend upon additional efforts by the two countries, and will also require external assistance for the conduct of field surveys and other technical tasks.
создание государственного картографического фонда на основе географических информационных систем, топографических карт и материалов съемок и управление им; The establishment and administration of a State mapping fund based on geographical information systems, topographic maps and survey materials;
Гpyппa "OK Go" замыслила идею создания грандиозной машины Руба Голдберга для съемок своего следующего видео - а команде Адама Садовского поручили воплотить эту идею в жизнь. The band "OK Go" dreamed up the idea of a massive Rube Goldberg machine for their next music video - and Adam Sadowsky's team was charged with building it.
ЦРУ в сотрудничестве с канадскими властями удалось забрать их из Ирана, при этом помогла экстравагантная легенда прикрытия, согласно которой они выехали по канадским паспортам как члены съемочной группы, подыскивавшие в стране место для съемок научно-фантастической эпопеи. The CIA, in collaboration with the Canadian authorities, succeeded in getting them out of Iran, helped by an extravagant cover story - they left on Canadian passports as members of a film crew, who were surveying locations for a sci-fi blockbuster.
Как записать качественный звук: выберите правильное оборудование и найдите подходящее место для съемок. Record great sound: Capturing clean sound with the right equipment and location.
Один из его первых заказов был от Грега Джейна (Greg Jein), который создавал миниатюры для съемок фильмов «Близкие контакты третьего уровня» (Close Encounters of the Third Kind) и «Звездный путь: Кинофильм» (Star Trek: The Motion Picture). One of his first gigs was for Greg Jein, who built the miniatures for Close Encounters of the Third Kind and Star Trek: The Motion Picture.
Aдaм Садовский разрабатывает конструкцию для съемок вирусного музыкального видео. Adam Sadowsky engineers a viral music video
Примерно в это же время у Нолла впервые появилась возможность (отчасти благодаря его работе над программой) заняться компьютерной графикой в кино — для съемок фильма Джеймса Кэмерона (James Cameron) «Бездна» (The Abyss). Around this time, partially because of his work on the program, Knoll got his first chance to work in computer graphics for a movie — James Cameron’s The Abyss.
Нолл вспомнил, что читал о камере с компьютерным управлением движения, которую изобрел для съемок первого фильма в недавно созданной ILM пионер в развитии визуальных эффектов Джон Дайкстра (John Dykstra). Knoll remembered reading about the computer-controlled camera that visual effects pioneer John Dykstra invented for the first movie in ILM’s early days.
Исландия послужила площадкой для съемок Земель за Стеной. В Северной Ирландии снимали Черный Замок, Ваес Дотрак, Винтерфелл и другие локации. Iceland was used to film the Land Beyond the Wall on the Game of Thrones’ continent of Westeros and Northern Ireland provided Castle Black, Vaes Dothrak, Winterfell, and other locations.
В основном, для обезьян, горилл и мартышек, которых отправили в отставку после съемок в кино. Mostly for apes and chimpanzees and monkeys who have retired from the movie business.
У меня расписание съемок для тебя, на четверг. I've got your, uh, call sheet for Thursday.
- Можете ли Вы рассказать какую-нибудь интересную «закулисную историю», которая произошла во время съемок танцоров для Вашей книги? Can you share an interesting “behind-the-scenes” story about one of the photos in this book?
В 1974, во время съемок странного комедийного продолжения "Мальтийского сокола", которое называлось "Черная птица", и где снимался Джордж Сегал , В художественном музее округа Лос Анджелес хранился гипсовый оригинал мальтийского сокола - один из шести гипсовых оригиналов, кажется, которые были созданы для фильма - который был украден. In 1974, during the production of a weird comedy sequel to "The Maltese Falcon," called "The Black Bird," starring George Segal, the Los Angeles County Museum of Art had a plaster original of the Maltese Falcon - one of the original six plasters, I think, made for the movie - stolen out of the museum.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
В ходе съемок первого сюжета о Калачах съемочная группа RT зафиксировала в районе рудника уровень радиации, в 17 раз превышающий допустимую норму. When they filmed the first documentary, the RT crew detected radiation levels 17 times normal in the nearby mine itself.
Однако эксперты считают, что в системе могло не быть топографических карт района смоленского аэропорта, возможно, по той причине, что это военный аэропорт, ставший гражданским всего за шесть месяцев до катастрофы. Experts agree that it is likely, however, that the device did not contain topographical maps of the Smolensk airport area, probably due to the fact that it was a military airport which changed its status to a civilian facility only six months before the crash.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Куда бы я ни поехал, танцоры были готовы пожертвовать своим временем ради съемок у меня в проекте, зачастую преодолевая огромные расстояния. Everywhere I went dancers were excited to volunteer their time, often traveling great distances to participate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!