Примеры употребления "буквой" в русском

<>
Сокровище находится под буквой у! The treasure is hidden beneath the letter y!
" 10/Для целей обозначения дополнительных режимов буква " D " может быть, по усмотрению изготовителя, заменена или дополнена другой (другими) буквой (буквами) или условным (и) обозначением (обозначениями) ". " 10/Letter " D " may be replaced or supplemented by other alphanumeric character (s) or symbol (s) chosen by the manufacturer to indicate additional selection modes.
C — элемент управления, который может быть номером или буквой. C – A control element, which can be a number or a letter.
10/Для целей обозначения дополнительных режимов буква " D " может быть, по усмотрению завода-изготовителя, заменена или дополнена другой (другими) буквой (буквами) или условным (и) обозначением (обозначениями). 10/Letter “D” may be replaced or supplemented by other alphanumeric character (s) or symbol (s) chosen by the manufacturer to indicate additional selection modes.
Дом, с маленькой буквой "д", а не с большой. And a home - with a small "H", not a capital letter.
10/Для целей обозначения дополнительных режимов буква " D " может быть заменена или дополнена другой (ими) буквой (ами) или условным (ми) обозначением (ями) по усмотрению завода-изготовителя. 10/Letter “D” may be replaced or supplemented by other alphanumeric character (s) or symbol (s) chosen by the manufacturer to indicate additional selection modes.
M — маркер, который может быть буквой X, Y или Z. M – A marker that can be the letter X, Y, or Z.
В противном случае этот вывод не будет представлять собой полного вывода со всей ливанской территории, предписанного буквой резолюции, а будет носить характер лишь частичного вывода и передислокации израильских оккупационных сил со всеми вытекающими из этого последствиями. Otherwise, this withdrawal will be incomplete and will have the character of a redeployment of the Israeli occupation forces, with all the consequences that that entails, rather than a full withdrawal from all Lebanese territory as required by the letter of the resolution.
Угловое ускорение, обозначенное греческой буквой альфа, рассчитывается по формуле 1/R. So as a result, the angular acceleration, denoted by Greek letter alpha here, goes as one over R.
Я снова выделила глицин зеленым, аланин красным, а серин, буквой S, розовым. So I've colored in the glycines again in green, alanine in red, and the serines, the letter S, in purple.
Например, =СЧЁТЕСЛИ(A2:A5;"яблок?") возвращает все вхождения слова "яблок" с любой буквой в конце. For example, =COUNTIF(A2:A5,"apple?") will count all instances of "apple" with a last letter that could vary.
Постановление о продлении последнего срока было вынесено в соответствии с духом и буквой переходного административного права. The deadline extension that it passed was in keeping with both the spirit and the letter of the TAL.
Каждый из перечисленных ниже документов обозначен в таблицах 1 и 2 буквой, расположенной слева от названия: Each instrument listed below is represented by the letter shown on the left in tables 1 and 2.
круга с проставленной в нем буквой " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение/; a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country that has granted approval;/
В мире финансов стандартное отклонение часто определяется греческой буквой "сигма" и используется для оценки волатильности инвестиций. In finance, this is often identified with the Greek letter known as 'sigma' and it is used to assess the volatility of an investment.
В четвертой части классификационного кода цистерн под буквой " F " исключить " и ТЕ1, раздел 6.8.4 ". For the fourth part of the tank code, under letter " F ", delete " and TE1 of 6.8.4 "
круга с проставленной в нем буквой " E ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение/; a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted approval;/
Каждый из перечисленных ниже документов обозначен в следующих таблицах 1 и 2 буквой, расположенной слева от названия: Each instrument listed below is represented by the letter shown on the left in tables 1 and 2.
круга с проставленной в нем буквой " E ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение, и a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted approval/, and
Каких слов из четырех букв в английском больше - с буквой R на третьем месте или на первом? Are there more four-letter English words with R in the third place or R in the first place?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!