Примеры употребления "будущие" в русском с переводом "future"

<>
Будущие поколения рассчитывают на это. Future generations are counting on it.
ГАТС, нынешний режим и будущие изменения GATS, the current regime and future developments
Будущие кризисы наверняка будут отличаться от предыдущих. Future crises will almost certainly be different from previous ones.
Несомненно, родившись, эти будущие поколения получат права. Of course, when born these future generations will have rights.
Будущие историки, вероятно, обвинят Буша в этих просчётах. Future historians are likely to fault Bush for these shortcomings.
Именно их способны дать будущие измерения гравитационных волн. And that is exactly what future measurements of gravitational waves could provide.
Предыдущий опыт не обязательно указывает на будущие результаты. You should not assume that past performance bears any relation to potential future performance.
Фактор четвертый: популярность пассивных индексов меняет будущие доходности FACTOR FOUR - Passive Index Popularity Changes Future Performance
Можно, однако, определить требования, учитывающие возможные будущие изменения. You can, however, define requirements that take into account potential changes in the future.
Хорошо, тогда мы должны рассмотреть будущие потоки доходов. Well, then we have to consider future revenue streams.
Некоторые говорят, что вовсе необязательно предупреждать будущие убийства. Some suggest that it was necessary to forestall future killings.
будут ли будущие десятилетия похожи на последнее десятилетие? will future decades be like the past decade?
Современные и будущие системы прогнозирования погоды и климата Present and future weather and climate prediction systems
Бюджетирование - это функция прогноза, позволяющая планировать будущие затраты. Budgeting is a forecasting feature that enables you to plan costs for the future.
При этом считается, что достроенные линии описывают будущие циклы. At that, completed lines are considered to describe future cycles.
Ваши будущие цели сбыта и необходимый для этого капитал. Your future sales targets as well as the corresponding capital requirements.
" Будущие исследования и ядерные энергетические системы " (представитель Соединенных Штатов); Future exploration and nuclear power systems”, by the representative of the United States;
Для некоторых записей, можно указать будущие изменения в запись. For some records, you can specify future changes to the record.
Лучшие сыны Англии, будущие вершители ее судеб, сложили головы. England's finest sons, her future rulers, gone.
Будущие прибавки исчезнут к концу десятилетия, если не раньше. Future surpluses would disappear by the decade’s end, if not sooner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!