Примеры употребления "будешь" в русском

<>
Переводы: все243346 be224386 will18489 beeing2 werent1 другие переводы468
Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду. Once bitten, twice shy.
Будешь участвовать в обзвоне, хорошо? We'll bring you in for callbacks, okay?
Заходить будешь со стороны противника. You'll come in there from the enemy side.
И будешь выглядеть, как недоразвитый. You get that mentally challenged look.
Пообещай, что будешь хранить секрет. Promise you can keep a secret.
Ты не будешь больше психовать? You're not gonna shake?
Будешь слушаться - куплю тебе карамелек. I'll buy you some caramels.
Может будешь учить по магнитофону? Can you maybe use the hi-fi?
Ты будешь носить эту овчину You'll wear out that sheepskin
Тише едешь, дальше будешь, да? Slow to go fast, right?
Ты будешь танцевать без обуви! Thou art to dance with naked feet!
Ты будешь моим другом, Жульен. You're my friend, Julien.
Ты будешь мною гордиться, малыш. I'll make you proud of me, bub.
Будешь ещё играть на улице? Still wanna skip rope on the street?
Ну что, Шекспир, доигрывать будешь? So, Shakespeare, you going to finish the game?
Значит, ты будешь единственным наследником. Which makes you the sole heir.
И будешь похож на космонавта? And look like a spaceman?
Ты будешь кудахтать как цыпленок. You're gonna make a noise like a chicken.
Платить будешь кредиткой или наличными? Do you want to pay by card or cash?
Завтра ты будешь без головы. Tomorrow you'll lose your head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!