Примеры употребления "будет" в русском с переводом "be"

<>
Жаль, что тебя не будет. It is a pity you cannot come.
Статье будет присвоен соответствующий номер. Article to be numbered as appropriate.
Преодолеть данные проблемы будет непросто. Surmounting these challenges will not be easy.
Он будет на седьмом небе. He'll be over the moon.
Будет указанно – ручной или автоматический. It will be specified there – manual or automatic.
Будет открыта форма График поставки. The Delivery schedule form is displayed.
Если Сенат Вирджинии будет красным. If Virginia's Senate is going red.
Отступления из Саламанки не будет. 'There will be no retreat from Salamanca.
Эта картинка, возможно, будет получше. This is probably a better picture.
Это будет долгая, кропотливая работа. It'll be a long, fiddly job.
Будет принят новый номер канала. The new channel number will be accepted.
Она будет отослана на исследование. It'll be sent away for analysis.
Управляться быстро одному будет трудно. Breaking the fast alone is hard.
Но этого признания будет недостаточно. But this recognition won't be enough.
В округе будет куча клиентов. There'll be plenty of punters to go around.
Такой шаг будет крайне непопулярен. That would be hugely unpopular.
Она будет открывать камеру хранения. She'll be opening a locker.
Это будет навсегда в центре. This is going dead center.
Итак, когда вам будет удобно? So, when is it convenient for you?
И никто не будет обманут. And no one is deceived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!