Примеры употребления "брюшная стенка" в русском

<>
Мы собираемся нужны какие-то большие преднатяжителями и некоторые очень сильные помощники держите брюшной стенки. We're going to need some big retractors and some very strong assistants to hold up the abdominal wall.
Здесь бы я использовал 1-0 нейлоновые удерживающие швы проходящие через всю толщу брюшной стенки. In that case, I would use 1-0 nylon retention sutures through the full thickness of the abdominal wall.
У меня брюшная аортальная аневризма, ясно? I have an abdominal aortic aneurism, okay?
оборонительная стенка wall
Удар по восходящей траектории, похоже задета брюшная аорта. Upward angle of the trajectory likely severed the abdominal aorta.
Это может сработать, но первая стенка прослойки должна быть не только герметичной и пористой, но и достаточно проницаемой для нейтронов, которые должны столкнуться с атомами лития за ней. This might work, but the first wall of the blanket will need to be not only leak-proof and porous, but also sufficiently permeable to neutrons, which have to hit the lithium atoms beyond it.
А то, что, кто бы не убил Хэйли, он точно знал, где проходит брюшная аорта. So, whoever killed Haley knew exactly where to find her abdominal aorta.
Внутренняя стенка вообще разорвана. The interior wall's ripped open.
В отеле, брюшная аорта жертвы, и нижняя полая вена. At the hotel, the victim's abdominal aorta and inferior vena cava.
По левому борту стенка артерии. Arterial wall to the left.
Хвостовые (каудальные) позвонки, боковая мышца (прямая брюшная мышца), кожные наросты и обнажившиеся лимфатические железы удаляются. The tail (caudal) vertebrae, flank muscle (rectus abdominis), cutaneous trunci, and exposed lymph glands shall be removed.
Думаю, артериальная стенка повреждена. I think the arterial wall is damaged.
Окей, эта стенка хоть чуточку звуконепроницаемая? Okay, is this divider even slightly soundproof?
Ему повезло прожить столько времени, потому что его сердце работало на износ, чтобы поставлять достаточно крови в мозг, оставляя без крови остальные части тела, и это разрушало его сердечную мышцу до тех пор, пока стенка желудочка не стала тоньше бумаги. I mean, he probably was lucky he lasted as long as he did, because his heart was working overtime to pump enough blood to his brain, let alone the rest of his body, which ate away the heart muscle till the ventricular wall was paper thin and barely contracting.
Это тебе не гимнастическая стенка. It's not a climbing frame.
Внутренняя стенка должна быть золотой, а не белой. The inner wall should be gold, not white.
Стенка - придется опять мозги отчищать. The wall - we'd have to clean it up.
А эта стенка в столовой несущая? Is that dining-room wall load-bearing?
Вот та же стенка с полочками с его точки зрения. This is the same set of shelves from his point of view.
Самовосстанавливающаяся стенка A self-healing wall
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!