Примеры употребления "брошу трубку" в русском с переводом "hang up"

<>
Переводы: все38 hang up38
Я хочу, чтобы он позвонил, и я брошу трубку. I just want him to call me so I can hang up.
Перед тем как я брошу трубку, откуда у тебя мой номер? Before I hang up, how did you get this number?
Я знаю, что ты не одна, поэтому не говори ни слова, иначе я брошу трубку. I know you're not alone, so don't say a word or I'll hang up.
Он знает, что если он расскажет своей подружке, что у меня рак, и если она позвонит мне, я брошу трубку и никогда не буду разговаривать ни с одним из них снова, что он и сделал, и что сделала она, и что сделала я. He knows that if he tells his girlfriend I have cancer and if she calls me, I will hang up on her and never speak to either of them again, which is what he did, and what she did, and what I did.
Кевин только что бросил трубку. Uh, Kevin just hung up on me.
Ага, и потом бросил трубку. Yeah, and he hung up on you.
Он что, просто бросил трубку? Did he just hang up on us?
Этот придурок просто бросил трубку. Hey, this nuthead just hung up the phone.
Начала плакать и бросила трубку. She started crying and hung up.
Потому что я бросила трубку? Because I hung up on her?
Лаура, почему ты бросила трубку? Laura, why did you hang up?
И она не бросила трубку? And she didn't hang up on you?
Как ты могла бросить трубку? How could you hang up?
Сейчас я могу бросить трубку. I may have to hang up fast.
Мой ребенок только что бросил трубку. My kid just hung up on me.
Он бросил трубку в мое лицо. He hung up the phone.
Ты бросил трубку, а я хотел. You hung up before I had a chance.
Да и тут же бросил трубку. Yes, and then he hung up on me.
Она подумает, что я бросила трубку. She'll think I hung up on her.
Гермес, брось трубку самым грубым образом. Hermes hang up on in the rudest possible manner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!