Примеры употребления "бросишь" в русском

<>
Куда ни бросишь взгляд, везде присутствует звук . Whatever the eye sees, then there's always sound happening.
И завтра ты бросишь вызов "Уокингу" и "Лейчестер Сити". And tomorrow, you're taking on Woking Town and Leicester City.
Я уверен, что ты расстроишься, если бросишь это на середине. I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.
Всё бросишь, чтобы плавать в бассейне и выгуливать его собаку всю жизнь? Retire, swim in Larry's pool and walk his dog for the rest of your life?
Эй, Нейгел, те ведь не будешь настолько глуп, что бросишь сейчас трубку. Hey, Nagel, you wouldn't be sap enough to hang up on me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!