Примеры употребления "бросить трубку" в русском

<>
Как ты могла бросить трубку? How could you hang up?
Сейчас я могу бросить трубку. I may have to hang up fast.
Как можно было просто взять и бросить трубку? How could you just hang up like that?
Прежде чем бросить трубку, обратите внимание на свой счёт. Before you hang up, take a look at your bank account balance.
И я сказала Джону, что он должен был просто бросить трубку. And II told John that he should just hang up on him.
Нет, мой телефон умер, поэтому я должна перезвонить ей, и таким образом я смогу бросить трубку. No, the phone died, which is why I have to call her back so I can hang up on her.
Кевин только что бросил трубку. Uh, Kevin just hung up on me.
Ага, и потом бросил трубку. Yeah, and he hung up on you.
Он что, просто бросил трубку? Did he just hang up on us?
Этот придурок просто бросил трубку. Hey, this nuthead just hung up the phone.
Начала плакать и бросила трубку. She started crying and hung up.
Потому что я бросила трубку? Because I hung up on her?
Лаура, почему ты бросила трубку? Laura, why did you hang up?
И она не бросила трубку? And she didn't hang up on you?
Мой ребенок только что бросил трубку. My kid just hung up on me.
Он бросил трубку в мое лицо. He hung up the phone.
Ты бросил трубку, а я хотел. You hung up before I had a chance.
Да и тут же бросил трубку. Yes, and then he hung up on me.
Она подумает, что я бросила трубку. She'll think I hung up on her.
Гермес, брось трубку самым грубым образом. Hermes hang up on in the rudest possible manner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!