Примеры употребления "брома" в русском

<>
Сокращения уровня брома в стратосфере пока не зарегистрировано. A decrease in stratospheric bromine has not yet been identified.
Ходят слухи, что ты укокошила Брома. There's some talk that you did Brom in.
Концентрация брома в нижних слоях атмосферы достигла своего апогея приблизительно в 1998 году. Bromine concentrations in the lower atmosphere had peaked in about 1998.
Всадника не посылали убивать Брома или меня. The Horseman was not set to kill Brom or me.
Содержание брома в стратосфере повышается в соответствии с тропосферными тенденциями, отмечавшимися в предыдущие годы. Stratospheric bromine has increased in line with its tropospheric trends in preceding years.
Один атом хлора или брома может уничтожить тысячи молекул озона, прежде чем будет удален из атмосферы. A single chlorine or bromine atom can destroy thousands of ozone molecules before being removed from the atmosphere.
В этом случае, инертный газ введен водным путем от пузырька брома, таким образом, хлорид натрия не понадобится. In this case, the inert gas is introduced by water from a bromine vial, so a sodium chloride tube isn't needed.
Единственное переходное положение, которое можно было бы предусмотреть, может касаться лишь дальнейшего использования инструкции Р601, которая в настоящее время применяется к упаковыванию брома. The only transitional measure that could be considered would concern exclusively the prolonged use of instruction P601, currently applicable to the packing of bromine.
Авторы обратили внимание на возможность преобразования в окружающей среде соединений более высокого уровня в более токсичные соединения с меньшим количеством замещенных атомов брома. The authors draw attention to the potential for conversion of higher congeners in the environment to more toxic congeners with fewer bromine substituents.
Хотя общий потенциал концентрации хлора в тропосфере достиг своего максимума примерно в 1994 году, общий потенциал концентрации брома в тропосфере по-прежнему возрастает. Although total potential chlorine concentrations in the troposphere reached their maximum around 1994, total potential bromine concentrations in the troposphere are still increasing.
Уровень брома из галонов продолжает расти, но в последние годы более медленными темпами (0,1 ч/тр Br в год в 2003-2004 годах). Bromine from halons continues to increase, but at slower rates in recent years (0.1 ppt Br/year in 2003-2004).
Участники симпозиума сделали серьезное предупреждение, поскольку совокупное воздействие многих сохраняющихся незначительных видов применения и выбросов может добавить серьезные объемы озоноразрушающих хлора и брома в атмосферу. The Symposium Participants urged strong caution because the cumulative effect of many small continuing uses and emissions can add a significant amount of ozone-depleting chlorine and bromine to the atmosphere.
Эффективность брома по сравнению с хлором для глобального разрушения озона (на атомной основе), как правило, называемая " а ", переоценена в сторону повышения с 45 до показателя 60. The effectiveness of bromine compared with chlorine for global ozone depletion (on a per-atom basis), typically referred to as α, has been re-evaluated upward from 45 to a value of 60.
Например, можно было бы для целей включения в Конвенцию дать название всем многобромистым дифениловым эфирам с количеством замещающих атомов брома в пределах между 3 и 9. For example, one could name for the purpose of listing under the Convention, all polybrominated diphenyl ethers with a bromine substitution of between 3 and 9.
По крайней мере 9,5 ± 0,8 % БДЭ-99 в желудке карпа подверглось гидродебромированию до БДЭ-47 (на один атом брома меньше) и было усвоено тканями карпа. At least 9.5 ± 0.8 % of BDE-99 in the gut was reductively debrominated to BDE-47 (one less bromine) and assimilated in carp tissues.
Для БДЭ-47, БДЭ-99 и БДЭ-100 (соответственно, 4,5 и 5 атомов брома) показатель потерь составлял, соответственно, 360, 85 и 30 нг/м3/г пенопродукта. For BDE-47, BDE-99 and BDE-100 (4,5 and 5 bromines, respectively), the loss rates were 360, 85 and 30 ng/m3/g foam, respectively.
ООН 1052 ВОДОРОД ФТОРИСТЫЙ БЕЗВОДНЫЙ; № ООН 1744 БРОМ или № ООН 1744 БРОМА РАСТВОР; № ООН 1790 КИСЛОТА ФТОРИСТОВОДОРОДНАЯ, содержащая более 85 % фтористого водорода; № ООН 2576 ФОСФОРА ОКСИБРОМИД РАСПЛАВЛЕННЫЙ. UN No. 1052 HYDROGEN FLUORIDE, ANHYDROUS; UN No. 1744 BROMINE or UN No. 1744 BROMINE SOLUTION; UN No. 1790 HYDROFLUORIC ACID with more than 85 % hydrogen fluoride; UN No. 2576 PHOSPHORUS OXYBROMIDE, MOLTEN
Согласно информации, полученной от производителей брома, в течение последних 10-20 лет пента-БДЭ не используется в качестве гидравлической жидкости (в составе соответствующей смеси) при бурении нефтяных скважин и в горнодобывающей промышленности. According to information obtained from the bromine industry the use of PentaBDE as hydraulic fluid (as a component of a mixture) in petroleum borings and mining was discontinued 10-20 years ago.
Используя изготовляемый на коммерческой основе пентабромдифениловый эфир в качестве примера, можно было бы дать название всем изомерам пента- и тетрабромдифенилового эфира или всем многобромистым дифениловым эфирам с четырьмя или пятью атомами брома. Using commercial pentabromodiphenyl ether as an example, one could name all isomers of both penta- and tetrabromodiphenyl ether or all polybrominated diphenyl ethers with four or five bromines.
Термин «к-октаБДЭ " обозначает смесь, производимую в коммерческих целях и содержащую полибромированные дифенилэфиры (ПБДЭ) с различной степенью бромирования, которая обычно состоит из пента-- декаизомеров бромдифенилэфира и содержит около 79 % (массовое содержание) органически связанного брома. The term “c-OctaBDE” designates a commercial mixture containing polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) with varying degrees of bromination, typically consisting of penta- to deca-bromodiphenyl ether isomers and containing approximately 79 % (by weight) organically bound bromine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!