Примеры употребления "бродяге" в русском с переводом "drifter"

<>
На бродяге были следы ДНК Уолкера. The drifter had Walker's DNA all over him.
Я думаю, оно от бродяги. I think it's from the drifter.
Что он сделал с бродягой? What did he do to the drifter?
Лаклан должен был убить бродягу. Lachlan was supposed to kill the drifter.
Он нанимает отпетых преступников и бродяг. He hires runaway criminals and drifters.
Я бродяга и мне нечего терять. I'm a drifter with nothing to lose.
О, да, этот ваш загадочный бродяга. Oh, yes, that mysterious drifter of yours.
Он был с каким-то бродягой. He was in the company of some drifter.
Видишь где-нибудь нашего героического бродягу? You see our heroic drifter anywhere?
Бродяга, который выполнял в городе случайную работу. A drifter, who had been in town doing odd jobs.
Это все что у меня есть, бродяга. It's all I got, Drifter.
Бездомный бродяга, ворующий обувь, обычно не носит Глок. A homeless drifter who needs to steal shoes doesn't usually pack a Glock.
Однажды вечером к нам зашел какой-то бродяга. Then a drifter came calling one evening.
Два бродяги при встрече должны чем-нибудь обменяться. Two Drifters meet, something needs to be exchanged.
Мы начали с Парижа, где встретили этого бродягу. We started in Paris, which is where we met this drifter.
И то, что он сделал с бродягой, было неправильно. And what he did to that drifter was wrong.
Бродяга по имени Брайс Джордж изнасиловал 56-летнюю Маргарет Лейн. A drifter named bryce george raped 56-year-old margaret Lane.
Мы могли бы подготовить детский аспирин а потом убить бродягу! We could freebase some infant aspirin and then go kill a drifter!
Но в конце концов мне пришлось признать, что не было никакого бродяги. But, finally, I had to admit there was no drifter.
Хлоя, я же сказал тебе, что это только предположение, что бродяга был здесь. I told you, it's just a hunch that the drifter was there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!