Примеры употребления "британия" в русском с переводом "britain"

<>
Мыс Глостер, остров Новая Британия. Cape Gloucester, New Britain.
Британия всегда ставила на равновесие. Britain always played to the balance.
Британия занимает 25-е место. Britain comes 25th.
Как Британия потеряла свою крутость How Britain Lost Its Cool
«Британия прежде всего», – заявляют сторонники Брексита. Britain first,” say the advocates of Brexit.
После выборов Британия оказалась хаотично расколота. But the election has left Britain confusingly split.
Израиль, Австралия, Америка, Британия, Западная Европа... Israel, Australia, America, Britain, Western Europe ...
Британия станет четвертой экономикой в мире? Britain To Become World's Fourth Largest Economy
Франция требует, чтобы Британия ускорила процесс выхода. France is demanding that Britain accelerate its exit.
Британия не проголосует за выход из ЕС. Britain will not vote to leave the EU.
Маленькая Англия и не очень великая Британия Little England and Not-so-Great Britain
В то время Британия не подготовилась к войне. Britain was not geared up for war then.
Британия не одинока в признании потенциала врачей-беженцев. Britain is not alone in recognizing the potential of refugee doctors.
Та Британия будет больше похожа на сегодняшние США. That Britain will look more like the US of today.
На первый взгляд, Британия достигла своей основной цели. Britain ostensibly achieved its primary objective.
Британия присоединилась к будущему Евросоюзу в 1973 году. Britain joined what became the European Union in 1973.
Британия никогда не была настолько могущественной, как сегодня США. Britain was never as dominant as the US is today.
А вот Британия с самого начала декабря совершенно бездействует. But, as of early December, Britain has remained dormant.
Британия и Япония, кажется, пошли тоже в такой последовательности: Britain and Japan seem to have followed the same sequence:
Самый высокий уровень поддержки среди европейских стран продемонстрировала Британия — 49%. The highest European support level was in Britain, at 49 percent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!