Примеры употребления "бочке" в русском с переводом "barrel"

<>
Пиво выдержанное в винной бочке. Beer brewed in a wine barrel.
Тогда почему ты в этой винной бочке? Then why are you in that wine barrel?
Мне кажется, я выдерживался в своей дубовой бочке слишком долго. I feel like I've aged in my oak barrel long enough.
А иногда - в том, чтобы прятаться одному в дубовой бочке Саттеров. And sometimes by hiding alone in the Sutters' oak barrel.
Говард, у нас тут открывается вакансия на работу обезьянки в бочке. Howard, there's a job opening here as a barrel monkey with your name on it.
Потому что мы нашли его останки в бочке на складе в районе доков. 'Cause we found his remains in a barrel in a dockside warehouse.
Они довольно справедливо наказали меня за косяк, заставив меня просидеть в бочке пять часов. They quite rightly punished my blooper by making me sit in a barrel for five hours.
Итак, я думал что документальный формат будет легче легкого, как поймать рыбу из бочки, но вышло как в настоящей бочке, полной рыбы, где через некоторое время становится тесно, беспорядочно и воняет. So I thought the documentary format would be like fish in a barrel, but as is the case with a real barrel of fish, after a while, it can become cramped, chaotic, and stinky.
Пустая бочка больше всех гремит. An empty barrel makes the greatest sound.
Итак, в остальных бочках глухо? So, nothing in the other barrels?
Консистенция во всех бочках одинаковая. Same consistencies on all the barrels.
Наши товары упакованы в бочки. Our goods are packed in barrels.
Максимальная вместимость бочки: 250 литров. Maximum capacity of barrel: 250 litres.
В порожнюю бочку что ли? In the empty barrel or what?
Что, по-вашему, в тех бочках? What do you think is in those barrels?
Хочешь знать, что в тех бочках? You want to know what's in those barrels?
У нас пять девушек в бочках. There are at least five dead girls in barrels.
Отсыпь ему за 3 бочки горючего. Pay him for his 3 barrels of gas.
Ты знаешь, что в этих бочках, да? You know what's in those barrels, right?
В этих бочках, видимо, находятся химические отходы. These barrels here are probably full of chemical waste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!