Примеры употребления "ботинках" в русском с переводом "shoe"

<>
Кто-то в маленьких ботинках. Someone with a small shoe size.
Я был в смокинге и кожанных лакированных ботинках. I was wearing my smoking jacket, my patent leather shoes.
В этих своих мохеровых костюмах и остроносых ботинках. With his mohair suits and his shoe lifts.
Это в 10 раз больше, чем у того парня в ботинках. that's about 10 times what the guy had in his shoes.
Ты не можешь судить меня пока не ушел в моих ботинках. You cannot judge me until you've walked in my shoes.
Ну, у него была кровь на ботинках и в его машине. Well, he had blood on his shoes and the footwell of his car.
Знаешь, для того, кто пытается запугать меня, звучит, как будто ты в ботинках для чечетки. You know, for someone who's trying to scare me, it sounds like you're wearing tap shoes.
Они курили свои сигары, расстёгивали мне лифчик, носили на ботинках зеркала, чтобы заглядывать мне под юбку. They smoked their cigars, they snapped my bra, wore mirrors on their shoes to look up my skirt.
Шерлок Холмс мгновенно распознал бы соглядатая, и тут же узнал его имя, политические взгляды, место рождения - только по пыли на его кожаных ботинках. Sherlock Holmes would have discerned the eavesdropper in an instant, and in the next his name, political persuasion and place of birth all from the dust on his shoe leather.
И вот он бежит, его гонят через эти гигантские цветочные горшки, а он прыгает и отскакивает вверх-вниз, как будто у него пружины в ботинках. So he's running, being chased through these giant flowerpots, and he's jumping and bouncing in and out like he's got springs in his shoes.
Дженни Слейт вошла в актерский состав как в "Субботним вечером в прямом эфире", так и в "Парки и зоны отдыха", хотя больше всего она известна по серии вирусных роликов "Марсель - ракушка в ботинках". Jenny Slate has been a cast member on both "Saturday Night Live" and "Parks and Recreation," though she is best known for her viral video series "Marcel the Shell with Shoes On."
Давайте прекратим заниматься какими-то чокнутыми и их бомбами, спрятанными в ботинках, в то время как Китай продает автоматы АК-47 за право распоряжаться природными ресурсами в районах Африки, расположенных к югу от Сахары. Let’s not remain consumed with nut jobs and their shoe bombs while China trades AK-47s for rights to resources throughout sub-Saharan Africa.
Еще непромокаемые ботинки на лето. And waterproof shoes for the summer.
Где мои ботинки для чечетки? Where are my tap shoes?
Не за ботинки для стриптизёров. Not for male stripper shoes.
Собака может хулиганить, жевать ботинки. Maybe, you know, a rascally dog, he chews shoes.
Ему нравятся его новые ботинки. He is pleased with his new shoes.
Ремешок твоих ботинок для трека. Strap on your track shoes.
Я купил себе пару ботинок. I've bought me a pair of shoes.
Ржавый гвоздь, прямо сквозь ботинок. Rusty nail right through my shoe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!