Примеры употребления "бордовый" в русском

<>
Я надену мой бордовый выходной пиджак. I'm gonna wear my burgundy dinner jacket.
Кружева Шантильи, струи бисера, облицовывающие бордовый шелк. Chantilly lace flounce, jet beading, lined with burgundy silk.
Знаешь, я и не думал, что бордовый мне идёт. You know, before now I didn't know that burgundy was my color.
Водитель бордового Шевроле, остановите автомобиль. Driver of the burgundy Chevrolet, Stop your vehicle.
Это была слегка красная, возможно, бордовая малолитражка. It was a little red, maybe burgundy, economy car.
Я сказала бордовые свечи, а не оранжевые. I said burgundy candles, not orange.
Знаешь, бордовых ковров на складе не осталось. Look, um, your burgundy carpet isn't in stock.
Да, можно мне у тебя одолжить то платье, такое бордовое? Yeah, can I borrow that dress that you have, the burgundy one?
Эй, Харджо, у тебя есть что-нибудь на бордовую Короллу? Hey, Harjo, you get anything on the burgundy Corolla?
Бордовое платье Ричарда Тайлера, которое она одевала, было подарено Институту Костюма в музее искусств Метрополитена в январе. The Richard Tyler burgundy gown she wore was donated to the Costume Institute at the Metropolitan Museum of Art in January.
Предпочитаю жить там, где табличка "Не беспокоить" подразумевается по умолчанию, и где не приходится каждый день раздавать чаевые мальчикам в бордовых пиджаках. I prefer to be somewhere where "Do not disturb" is standard policy and where I don't have to pull money to tip every day, as grateful as I am to the boys in the burgundy blazers.
Я говорю да, большой свадьбе и я говорю да, бордовым платьям для подружки невесты и я просто не могу сказать да, ничему больше. Um, I said yes to the big wedding and I said yes to the burgundy organza bridesmaid dresses, and I just can't say yes anymore.
Не багряный и не бордовый. It's not crimson or maroon.
На вас был бордовый берет. You wore a purple beret.
1504, у нас бордовый внедорожник пытается объехать пост. 1504, we got a maroon S U.V avoiding the checkpoint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!