Примеры употребления "больших" в русском с переводом "great"

<>
Количество оценок, больших или равных 90 Number of scores greater than or equal to 90
взятие на себя больших глобальных обязательств. assuming greater global responsibilities.
Проблема требовала больших усилий, чтобы её решить. The problem exacted a great effort to solve it.
Это клик мыши, не требуется больших усилий. It's a click of the mouse, no great strength required.
Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам. Castro believes in giving farm workers greater incentives.
Но переходный период также является периодом больших возможностей. But transitions are also times of great opportunity.
Газ из ям должен добываться даже при больших проблемах. The gas from the pits must be kept in constant supply at even greater pressures.
Конечно, за последние годы африканский бизнес достиг больших успехов. To be sure, African business has made great strides in recent years.
В истории нашей планеты было три больших волны эволюции. In the history of our planet, there have been three great waves of evolution.
Моя неспособность плавать была одним из моих самых больших унижений. My inability to swim has been one of my greatest humiliations and embarrassments.
2009 год был годом больших перемен, происходящих среди еще большей неопределенности. The year 2009 has been one of great change, taking place amidst even greater uncertainty.
Начали происходить все те вещи, которые часто случаются после больших потрясений. These are the things that happen in the wake of any great disaster.
С тех пор, конечно, мы добились больших успехов в области энергоэффективности. Since then, of course, we have made great strides in energy efficiency.
Кнопки голосования — отличный способ проведения опросов, особенно в больших группах пользователей. Voting buttons are a great way to poll people, especially large groups.
В этом данная концепция преуспела, хотя и с помощью больших человеческих жертв. In this respect, it succeeded, though at great human cost.
Но негласные проверки - тщательной проверки анкетных данных - являются одним из больших преимуществ. But background checks - thorough background checks - are one of the great advantages.
Лл Кул Джей пережил Майка Майерса, больших белых акул и Квин Латифу. Ll Cool J has survived Michael Myers, Great White Sharks, and Queen Latifah.
Без сомнения, распространение ядерного оружия является одной из самых больших угроз мировой безопасности. The spread of nuclear weapons is unquestionably among the greatest threats to global security.
Но, чтобы стать поистине "великой нацией", Китай должен сделать два больших шага вперед. But, to become a truly "great nation," China must make two great leaps.
Суметь понять ее пользу - это потенциально одна из самых больших проблем этого поколения. Grasping these benefits is potentially one of this generation's greatest challenges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!