Примеры употребления "большими пальцами" в русском с переводом "thumb"

<>
Переводы: все45 thumb41 big toe4
Если он крутит большими пальцами, он считает вас умной. If he twiddles his thumbs, he thinks you're intelligent.
Крепко держа консоль, большими пальцами отогните от нее лицевую панель. While holding the console firmly, push the faceplate away from the console with your thumbs.
Она стоит в одном ряду с противостоящими большими пальцами и прямохождениеми и языком - теми самыми вещами, которые поснимали наших собратьев с деревьев и зашвырнули их прямиком в мегамоллы. It's up there with opposable thumbs and standing upright and language as one of the things that got our species out of the trees and into the shopping mall.
Вдавите большой палец в углубление. Press your thumb in the depression.
Шесть- шестая с помощью большого пальца. Six - six with the thumb.
Сожми кулак, оставь большой палец сбоку. Make a fist with your thumb on the side.
Итак, во-первых надо смазать большие пальцы. So, first, it's time to lube those thumbs.
Ты ещё большой палец сосал, когда они сбросили бомбу. You were still sucking your thumb when they dropped the bomb.
Дамы, большие пальцы внизу, запястья согнуты, занимаем позицию для введения. Ladies, our thumbs are down, our wrists are flexed, and we're gonna position ourselves for insertion.
Мы сможем восстановить хватательную функцию между большим пальцем и остальными. We can't restore prehensile function between the thumb and fingers.
Но поправде, он был совсем крохотным, не больше большого пальца. I say boy, but he was a teensy fellow, no bigger than a thumb.
Мужчина может бить жену палкой не толще его большого пальца. A man may beat his wife with a stick no bigger than his thumb.
Я использую свою большой палец, чтобы перемещать между двумя руками. I use my trigger thumbs to switch the key between hands.
Они будут сосать большой палец и губить себе весь день. They'd suck their thumbs and diddle themselves all day.
Но, предположим, что мой большой палец нажал на защелку магазина. But suppose my thumb hit the mag release.
Вдруг занервничаешь, найди меня взглядом, и я подниму вверх большие пальцы. Happen to get nervous, just look at me, and I will give you a big thumbs up.
Секундой позже, большим пальцем и мозолистым, указательным пальцем он крепко ухватил мошонку A second later, with a big thumb and a well calloused forefinger, he had the scrotum firmly in his grasp.
В этом примере, который является демонстрацией правила Бейтсона, представлены 2 типа мутаций больших пальцев. So, in this example, which is an example of what's called Bateson's Rule, he has two kinds of mutations of a human thumb.
Это не противозаконно мужчине бить жену палкой, если палка не толще его большого пальца. It's not illegal for a man to beat his wife with a stick unless the stick is thicker than his thumb.
Ужасно, большие пальцы вниз, неловко - Благодарю вас, это отличные ответы, но они отвечают на другой вопрос. Dreadful, thumbs down, embarrassing - thank you, these are great answers, but they're answers to a different question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!