Примеры употребления "боксерам" в русском с переводом "boxer"

<>
Переводы: все28 boxer28
Скептики, занижающие значение мягкой силы, т.к. она не решает всех проблем, подобны боксерам, которые дерутся, не используя левую руку, потому что правая сильнее. Skeptics who belittle soft power because it does not solve all problems are like a boxer who fights without using his left hand because his right hand is stronger.
"Боксер" и "Халибертон" ждут приказаний. Halyburton and Boxer are standing by for your orders.
Боксёр, а не уличный боец? Boxer, rather than street fighter?
Они просто они завидуют, Боксер, девки. They are only envious, the boxer, this loaded.
Девушка в лифчике, парень в боксерах. Girl in bra, boy in boxers.
Крил был боксером, его называли Разрушителем. Creel was a boxer, nicknamed the Crusher.
Вы носите боксеры, плавки или панталоны? Do you wear boxers, briefs, or pantaloons?
Вы встречались с одним потасканным бывшим боксером. You had a meeting with some washed-up ex-boxer.
Как насчет в "У Хитрого Боксера" через час? How's "Foxy Boxer's" in an hour?
Династия Цин оказала поддержку яростному антихристианскому движению Боксеров. The Qing dynasty threw its support behind the Boxers, a violent anti-Christian group.
Весь в отца, лицо, как у настоящего боксёра. Chip off the old block, a proper little boxer's face.
Вот этот джентльмен, Молоток, Наш боксер в тяжелом весе. The gentleman here, the knocker, our boxer is in the heavyweight.
Она знает, когда ты поменял боксеры на стринги, парень. She knows when you switched from boxers to briefs, man.
У него есть прокатная лицензия и он профессиональный боксёр. He has a livery license and is a professional boxer.
Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание. Ten minutes after the knockout, the boxer regained consciousness.
Боксер подрабатывал по ночам парковщиком машин в отеле Adams House. Boxer had a night job parking cars at the Adams House hotel.
Это не суд общей юрисдикции, не так ли, мистер Боксер? This isn't a court of law, is it, Mr. Boxer?
Может, он и поднимет голову, но уже как боксёр в нокдауне. Maybe he'll raise his head for a moment like a floored boxer.
Но участие НАТО в войне без американской военной мощи подобно отправке одноногого боксера на поединок по кикбоксингу. But NATO going to war without the U.S military might is like sending a one legged boxer to a kickboxing match.
То есть вы утверждаете, что увидели умершего в первый раз когда ваш боксёр Грек Георгос нашёл его утром. So you maintain the first time you saw the deceased was when your boxer Giorgos the Greek found him this morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!