Примеры употребления "boxer" в английском

<>
Boxer enlisted in the Navy. Боксер зачислен в ВМС.
Boxer, rather than street fighter? Боксёр, а не уличный боец?
The new boxer outboxed the champion. Новый боксёр одолел чемпиона.
Stick your chin out like a boxer. Выпячивает подбородок как боксёр.
Creel was a boxer, nicknamed the Crusher. Крил был боксером, его называли Разрушителем.
They are only envious, the boxer, this loaded. Они просто они завидуют, Боксер, девки.
Ten minutes after the knockout, the boxer regained consciousness. Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание.
Halyburton and Boxer are standing by for your orders. "Боксер" и "Халибертон" ждут приказаний.
He has a livery license and is a professional boxer. У него есть прокатная лицензия и он профессиональный боксёр.
The gentleman here, the knocker, our boxer is in the heavyweight. Вот этот джентльмен, Молоток, Наш боксер в тяжелом весе.
This isn't a court of law, is it, Mr. Boxer? Это не суд общей юрисдикции, не так ли, мистер Боксер?
Boxer had a night job parking cars at the Adams House hotel. Боксер подрабатывал по ночам парковщиком машин в отеле Adams House.
A heavy weight boxer punches you straight in the face - 58 Gs. Боксер-тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо - 58 G.
Maybe he'll raise his head for a moment like a floored boxer. Может, он и поднимет голову, но уже как боксёр в нокдауне.
So you maintain the first time you saw the deceased was when your boxer Giorgos the Greek found him this morning. То есть вы утверждаете, что увидели умершего в первый раз когда ваш боксёр Грек Георгос нашёл его утром.
But NATO going to war without the U.S military might is like sending a one legged boxer to a kickboxing match. Но участие НАТО в войне без американской военной мощи подобно отправке одноногого боксера на поединок по кикбоксингу.
So here is a nine year-old boxer named Milo who had a very aggressive tumor called a malignant neurofibroma growing on his shoulder. Здесь у нас 9-летний боксер по кличке Майло, у которого была быстро прогрессирующая опухоль, злокачественная нейрофиброма, растущая на плече.
At the time of the Boxer Rebellion, Japan responded to requests for help from the international community and won world trust through the sacrifices it made. Во время Восстания Боксеров Япония ответила на просьбы международного сообщества о помощи и завоевала мировое доверие тем, что пошла на жертвы.
It may be helpful to look back, in particular, to Japanese actions at the time of the Boxer Rebellion (1900), as well as during World War I. Может быть, полезно оглянуться назад, в частности, на японские действия во время Восстания Боксеров (1900 г.), а также во время Первой Мировой Войны.
Skeptics who belittle soft power because it does not solve all problems are like a boxer who fights without using his left hand because his right hand is stronger. Скептики, занижающие значение мягкой силы, т.к. она не решает всех проблем, подобны боксерам, которые дерутся, не используя левую руку, потому что правая сильнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!