Примеры употребления "боковой" в русском с переводом "side"

<>
Мы можем выйти через боковой вход. We can go out the side entrance.
Иногда ходячие прорываются сквозь боковой забор. Sometimes biters get in through the side fence.
Изображение боковой стороны консоли Xbox One S. Drawing of the side of the Xbox One S console.
Она не заряжена, патроны в боковой кармане. It's not loaded and the shells are in the side pocket.
Я всегда кладу их в боковой карман. I always keep them in the side pocket.
1- Конструкция манекена для испытания на боковой удар Figure 1- Construction of side impact dummy
Хотите, чтобы его стойка и боковой удар улучшились? You gonna fix his slide and side kick?
Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы. There's a side entrance to the north of the loading dock.
Нажмите на ссылку Способы оплаты в боковой части страницы. Click the Payment methods link on the side of the page.
Сейчас тихо выходишь из машины, идешь в боковой вход. Now, out of the car and gently go to the side entrance.
Использование геймпада для прикрепления Кортаны в боковой части экрана To use a controller to snap Cortana to the side of your screen:
более двух соединений в любой верхней или нижней боковой балке; More than two splices in any one top or bottom side rail;
Для боковой двери из холла и для навесного замка снаружи. These will open the side door from the hall and the padlock outside.
конструкции боковой стенки, конструкции крыши, конструкции пола, которые соединяют несколько секций, side-wall structure, roof structure, floor structure, which connect several bays,
Возможно, если он дойдёт до боковой стены, то распространится по всему помещению. Maybe if I hit the side wall it will bounce around the room.
один датчик за пределами кузова в центре боковой плоскости и на средней высоте; one sensor outside the body, in the middle of one side at mid-height;
Однако минимальная толщина обшивки днища и боковой обшивки должна составлять не менее 3 мм. However the minimum thickness for bottom and side plating shall never be less then 3 mm.
Регулировка громкости. Регулировка громкости звука производится с помощью диска на боковой стороне элементов управления аудио. Volume controls: A volume up/down dial is on the side of the audio controls.
Если заметки не умещаются в области "Заметки", в боковой части области появляется вертикальная полоса прокрутки. If your notes exceed the allotted length of the Notes pane, a vertical scroll bar appears on the side of the pane.
боковой габаритный фонарь (SМl), официально утвержденный в соответствии с настоящими Правилами в их первоначальном виде. A side-marker lamp (SM1) approved in conformity with the present Regulation in its original form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!