Примеры употребления "бокалами" в русском

<>
Хотя у нее так выходило только с бокалами. Though she could only do it with wine glasses.
Всё же, может, нам не стоит просто сидеть, ничего не делая, с бокалами вина в руках. But still, maybe we shouldn't just sit with our wine glasses in our hands, doing nothing.
И, в соответствии с нашим соседским соглашением, прошу вас воздержаться от бурного смеха, чоканья бокалами и праздничного салюта. Per our roommate agreement, kindly refrain from raucous laughter, clinking of glasses, and celebratory gunfire.
Эндрю, можно мне бокал вина? Andrew, can I have a glass of that Merlot there?
Фарфоровая посуда, столовое серебро, бокалы - не говоря уже о простынях. China, silverware, stemware - sheets, not to mention.
Честно говоря, когда у нас дома разбивается бокал, я всегда сохраняю основание, отношу в мастерскую, So, actually, at home, whenever we break a wineglass, I save the bottom, take it over to the machine shop.
Г-н Махмут Бокал (Турция) Mr. Mahmut Bocal (Turkey)
Я бы выпил бокал вина I would drink a glass of wine
Я хочу бокал белого вина I want a glass of white wine
Газировку и бокал Шардоне, пожалуйста. A club soda and a glass of chardonnay, please.
Белого вина в высокий бокал! Some white wine in a tall glass!
При падении он уронил бокал. He dropped his glass when he fell.
Я подниму бокал за это. I'll raise a glass to that.
Бокал для мартини и стакан. A martini glass and a low-ball glass.
Бокал шампанского, мой сладкий горошек. I'll have a glass of champagne, sweet pea.
Я хотел бы бокал вина I would like a glass of wine
И два бокала домашнего вина. And two glasses of house wine.
Марк, два бокала и графин. Mark, two glasses and a decanter.
Влажная помада на бокале вина Wet lipstick on the wine glass
Я вижу кучу пустых бокалов. I see lots of empty glasses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!