Примеры употребления "богохульствовать" в русском

<>
Она умоляла тебя не богохульствовать. She begged you not to blaspheme.
Хочешь, чтобы я кричал, плевался и богохульствовал? You want me to scream and spit and blaspheme?
Она больше не носит чётки и богохульствует. She no longer wears a rosary and she blasphemes.
Если точнее, я не выражаюсь, а богохульствую. If we're being specific, I'm not swearing, I'm blaspheming.
Только невиннее дитя может так богохульствовать. Only a child could get away with such blasphemy.
Это всё равно, что богохульствовать голым. That's as good as cursing with no clothes on.
Вы видели свою мать умоляющей его не богохульствовать стоящей перед ним на коленях, плачущей? Did you see your mother plead with him sobbing on her knees at his door?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!