Примеры употребления "блокноты" в русском

<>
Переводы: все76 notepad52 notebook14 pad10
Все, что мы можем сказать, вопрос был написан на желтой бумаге и только у этих семи блокноты с желтыми страницами. As far as we can tell, the questions were written on yellow paper, and these seven are the only ones with yellow legal pads.
Сохраните изменения и закройте Блокнот. Save the changes and close Notepad.
Единственным моим оружием были блокнот и моя Leica. My only weapon was my notebook and my Leica.
Я взяла ручку и блокнот. I picked up a pen and a pad of paper.
Откройте на своем компьютере программу Блокнот. Open Notepad on your computer.
Глянь, есть ли в блокноте таблица с переводом единиц. Check to see if there's a conversion chart in that notebook.
Робин, дай мне мой блокнот. Robin, get me my legal pad.
Скопируйте значение атрибута distinguishedName в блокнот. Copy the value of the distinguishedName attribute into Notepad.
Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его. Put your name on the notebook in case you forget it.
Тебе понадобиться ручка и блокнот. You're gonna need a pen and a pad of paper.
Откройте соответствующие файлы web.config в "Блокноте". Open the appropriate web.config files in Notepad.
Я отдам тебе блокнот, если сегодня вечером ты составишь мне компанию. I'll give you the notebook if you come out with me tonight.
Я схожу за ручкой и блокнотом. I'm coming back with a pen and a pad.
Откройте Блокнот и попытайтесь вставить в него содержимое. Open Notepad and attempt to paste the content in.
Я хранила блокнот, просто на случай, если этот день когда-нибудь настанет. I've been keeping a notebook, just in case this day ever came.
Я сидел там с кучей газет и блокнотом. I sat there with newspapers and a legal pad.
Откройте Блокнот и скопируйте следующий код в документ. Open Notepad, and copy the following code into the document.
Характеры, сюжеты, о которых я слышала, я кратко записывала себе в блокнот. Characters, plots, that I heard about I jotted them down in my notebook.
Мы нашли второй такой же чулок, спрятанный под блокнотом. We found the twin stocking hidden underneath this blotting pad.
И можешь ты перестать строчить в этом блокноте? And would you stop scribbling in that notepad?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!