Примеры употребления "блоками" в русском с переводом "unit"

<>
В 2008 году капитальный ремонт был проведен по изменению термических магистралей, начиная от котлов и заканчивая всеми жилыми блоками в пенитенциарных учреждениях № 3- Леова и № 5- Кагул. Major repairs were carried out in 2008 involving the replacement of heating pipes, beginning with the boilers and ending with all housing units in penitentiary institution No. 3 in Leova and No. 5 in Cahul.
Обкатные вальцовочные и гибочные станки, которые в соответствии с технической спецификацией изготовителя могут быть оборудованы блоками «числового программного управления» или компьютерного управления и которые имеют все следующие характеристики: Spin-forming machines and flow-forming machines, which, according to the manufacturer's technical specification, can be equipped with " numerical control " units or a computer control and having all of the following:
Блок питания и шнур питания Power supply unit and cord
Однако корпус блока питания неразборный. However, the PSU is a sealed unit.
Блок А, ячейка 21, пятая койка. Unit A, cell 21, bunk five.
Решение 3. Проверьте состояние блока питания. Solution 3: Check the status of your power supply unit
Польша- автономные блоки или свободностоящие здания. Poland: Self-contained units or free-standing buildings.
Они старые, и их блок управления непредсказуем. They're old, and their control units are unpredictable.
Затем группа обследовала блок, где содержится серная кислота. The team then inspected the sulphuric acid concentration unit.
" Рис. 2: Соединительный участок заправочного блока тарельчатого типа " " Figure 2: connecting area of the Dish filling unit "
Марка и тип блока управления (если имеется) 2 Make and type of control unit (if any) 2/
Я думал, мы починили кондиционер в этом блоке. I thought we fixed the AC in that unit.
" Рис. 1: Соединительный участок заправочного блока байонетного типа " Рис. " Figure 1: connecting area of the Bayonet filling unit "
В 2001 году было завершено строительство 193 жилищных блоков. A total of 193 residential units were completed in 2001.
Теперь, у меня есть общее расположение из блоков управления. Now, I have the general locations of the control units.
Всё что я знаю, Блок А, ячейка 21, пятая койка. All I know, unit A, cell 21, bunk five.
Э, соленоиды и солнечный механизм в Бесси и, э блок радиоуправления. Er, solenoids and a solar mechanism in Bessie and, er a radio control unit here.
Обязательно отсоедините блок питания от консоли Xbox One и розетки электросети. Make sure you unplug the power supply unit from both the wall and your Xbox One console.
Нативная реклама — это блок с индивидуальным оформлением, идеально подходящий вашему приложению. A native ad is a custom designed unit that fits seamlessly with your app.
Реклама для лидов состоит из рекламного блока и формы для лидов. A lead ad is made up of an ad unit and a lead form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!