Примеры употребления "бланкам" в русском с переводом "slip"

<>
Отчет по бланкам депозита (BankDepositSlip) Deposit slip report (BankDepositSlip)
Поле Разнесено выбирается в журнале Отмены платежей по бланкам депозита. The Posted field is selected in the Deposit slip payment cancellations journal.
Щелкните Управление банком и кассовыми операциями > Журналы > Отмены платежей по бланкам депозита. Click Cash and bank management > Journals > Deposit slip payment cancellations.
Чтобы затребовать коды причин для отмен, установите флажок Требуются причины для отмены платежей по бланкам депозита. To require reason codes with cancellations, select the Require reasons for deposit slip payment cancellations check box.
Если ваша организация использует журнал Отмены платежей по бланкам депозита для проверки, также необходимо выбрать наименование журнала. If your organization uses the Deposit slip payment cancellations journal for reviews, you must also select a journal name.
Выверять банковскую выписку по банковскому счету невозможно, если какой-либо из перечисленных в выписке чеков или платежей по бланкам депозита имеет в настоящее время статус Отмена незаконченного процесса. You cannot reconcile a bank statement with a bank account if any of the checks or deposit slip payments that are listed on the statement currently have a status of Pending cancellation.
После того как рассматривающее выписку лицо выполнит разноску или отклонит реверсирование чека или отмену платежа по бланкам депозита, статус Отмена незаконченного процесса изменится на другое значение, и можно будет выверять банковскую выписку. After a reviewer posts or rejects a check reversal or deposit slip payment cancellation, the status is no longer Pending cancellation, and you can reconcile the bank account.
Вы обязательно должны найти платежные бланки. You absolutely must find those pay slips.
Просмотр отмены платежа по бланку депозита Review the cancellation of a deposit slip payment
Без этих бланков, вы не можете получить субсидии. Without those pay slips, you can't get any subsidies.
Поле Отменено выбирается для проводки по бланку депозита. The Canceled field is selected for the deposit slip transaction.
Чтобы подготовить распечатку бланков депозита, выберите Функции > Бланк депозита. To prepare a printout of the deposit slips, click Functions > Deposit slip.
Щелкните Управление банком и кассовыми операциями > Обычный > Бланки депозита. Click Cash and bank management > Common > Deposit slips.
Чтобы подготовить распечатку бланков депозита, выберите Функции > Бланк депозита. To prepare a printout of the deposit slips, click Functions > Deposit slip.
Вы можете отменить платеж по бланку депозита двумя методами. You can cancel a payment from a deposit slip by using two methods.
Эти инструменты включают бланки депозитов, чеки, переводные и простые векселя. These instruments include deposit slips, checks, bills of exchange, and promissory notes.
Можно отменить платеж по бланку депозита, если платеж клиента недействительный. You might cancel a deposit slip payment if a customer payment is not valid.
Выберите дату для отображения на бланках депозита, затем нажмите кнопку ОК. Select the date to display on the deposit slips, and then click OK.
Чтобы просматривать отмены платежей по бланку депозита, выполните перечисленные ниже действия. To review cancellations of deposit slip payments, follow these steps.
Просмотр и управление бланками депозита для платежей, осуществляемых на банковские счета пользователя View and maintain deposit slips for payments into your bank accounts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!